Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig EBo 336 (2021-12-31)

obv. II 1′ ]-ša-an-zi

obv. II 2′ ] x [ ]-zi

x

obv. II 3′ ] x x-in a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

xx-ina-ku-wa-an-zi
to drink-3PL.PRS

obv. II 4′ LÚ.MEŠḫal-li-i]a-ri-iš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

LÚ.MEŠḫal-li-i]a-ri-išSÌR-RU
(cult singer)-NOM.PL.C
(cult singer)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

obv. II 5′ ḫal-w]a-tal-la-aš(vessel)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ḫal-w]a-tal-la-aš
(vessel)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

obv. II 6′ ] la-ḫu-wa-anto pour-SUP;
to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(vessel)-GEN.PL;
to pour-3SG.IMP;
(vessel)-STF

la-ḫu-wa-an
to pour-SUP
to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(vessel)-GEN.PL
to pour-3SG.IMP
(vessel)-STF

obv. II 7′ -z]i

obv. III 1′ x

x

rev. VI 1′ ]-ta-ri

rev. VI 2′ ]

rev. VI 3′ ]

rev. VI 4′ ]

rev. VI 5′ ] a-ša-a-šito set-3SG.PRS;
humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to remain-3SG.PRS.MP;
to be good-3SG.PRS.MP;
come (in?)!-HATT

a-ša-a-ši
to set-3SG.PRS
humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to remain-3SG.PRS.MP
to be good-3SG.PRS.MP
come (in?)!-HATT

rev. VI 6′ ]-zi

rev. VI 7′ ] x ḫal-za-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

xḫal-za-i
to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
0.55091094970703