Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig EBo 1273 (2021-12-31)

1′ ] anto be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
(horse)-
[

an
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
(horse)-

2′ ] x-za UD-za?(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
day (deified)-DN.ABL;
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)}
[

x-zaUD-za?
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
day (deified)-DN.ABL
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}

3′ ] x i-ia-a[t?to make-{2SG.PST, 3SG.PST};
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

xi-ia-a[t?
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

4′ ] x-ni da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG
[

x-nida-a-i
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-DN.D/L.SG
-PNm.D/L.SG

5′ ] [


6′ ] e-uk-zito drink-3SG.PRS [

e-uk-zi
to drink-3SG.PRS

7′ ] 1one-QUANcar DUGx[

1
one-QUANcar

8′ ] x [

x
0.6057300567627