Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Dispersa 11 (2021-12-31)

Dispersa 11 (CTH 500) [by HFR Basiscorpus]

Dispersa 11
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ] x [

2′ ] A-NA ENlordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
x[

A-NA ENSISKUR
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite-PTCP.NOM.SG.C

3′ A]-NA ENlordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
pa-ra-[afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
e-ep-zito seize-3SG.PRS

A]-NA ENSISKURpa-ra-[ae-ep-zi
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite-PTCP.NOM.SG.C
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to seize-3SG.PRS

4′ al?]-la-pa-aḫ-ḫito spit-3SG.PRS na-aš-x[

al?]-la-pa-aḫ-ḫi
to spit-3SG.PRS

5′ MUNUSŠU?.G]Iold age-{(UNM)} A-NA GIŠMAR.GÍD.D[Acart-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

MUNUSŠU?.G]IA-NA GIŠMAR.GÍD.D[A
old age-{(UNM)}cart-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

6′ A]LAMḪI.Astatue-{(UNM)};
statue-{HURR.ABS.SG, STF}
kar?-aš-ša-n[a?(-)

A]LAMḪI.A
statue-{(UNM)}
statue-{HURR.ABS.SG, STF}

7′ ša-r]a-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pé-eš-ši-ia!-ez-[zi?to throw-3SG.PRS1


ša-r]a-apé-eš-ši-ia!-ez-[zi?
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to throw-3SG.PRS

8′ ]x x x x x[

9′ ] x[

Text bricht ab

Das IA Zeichen ist mit getrennten Zeichen I und A geschrieben.
1.7493557929993