Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 54.37 (2021-12-31)

1′ ]x x[

]xx[

2′ GIŠZA.LAM].GAR-aštent-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tent-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a[n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF

GIŠZA.LAM].GAR-aša[n-da
tent-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tent-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

3′ pa-aḫ-ḫu-na-a]l-librazier-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pa-a[ḫ-ḫurfire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

pa-aḫ-ḫu-na-a]l-lipa-a[ḫ-ḫur
brazier-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}fire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

4′ ] ki-na-a-an-d[ato sift-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sorted garment-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF}

ki-na-a-an-d[a
to sift-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sorted garment-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF}

5′ ] ša-me-e-ši-i[a-az-zi]to volatize-3SG.PRS


ša-me-e-ši-i[a-az-zi]
to volatize-3SG.PRS

6′ ] GIŠḫa-tal-ke-eš-ša-n[a-an

GIŠḫa-tal-ke-eš-ša-n[a-an

7′ ]MEŠ-ni an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
SIL[A₄lamb-{(UNM)}

an-daSIL[A₄
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
lamb-{(UNM)}

8′ ga-la-a]k-tar(soothing substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a-tar-ti-iš [r-ḫu-e-na-aš(kind of grain)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to hunt-1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
fish(?)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ga-la-a]k-tara-tar-ti-iš[r-ḫu-e-na-aš
(soothing substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}(kind of grain)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to hunt-1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fish(?)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

9′ ]x-li-eš IŠ-T[U SÍGwool-{ABL, INS};
-{ABL, INS}

]x-li-ešIŠ-T[U SÍG
wool-{ABL, INS}
-{ABL, INS}

10′ n]a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
MUNUSŠU.[GIold woman-{(UNM)};
old age-{(UNM)}

Text bricht ab

n]a-anMUNUSŠU.[GI
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
old woman-{(UNM)}
old age-{(UNM)}
1.4438679218292