Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 46/2.5 (2021-12-31)

DBH 46/2.5 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

DBH 46/2.5
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ] TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
x[

TÚG
boxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}

2′ ]x n[e-

3′ ]x SÍGwool-;
wool-{(UNM)}
an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

SÍGan-d[a
wool-
wool-{(UNM)}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

4′ ]x A-NA EN[lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA EN[
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

5′ ]x-it-ta-an-na-x-x[

6′ ]x ḫu-u-la-li-ia-a[z-zito (en)wrap-3SG.PRS


ḫu-u-la-li-ia-a[z-zi
to (en)wrap-3SG.PRS

7′ MUNUSŠ]U.GIold woman-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
x[

MUNUSŠ]U.GIki-iš-ša-an
old woman-{(UNM)}thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

8′ ]-ḫa-an-za nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM šu-[

nu-wa-ra-aš
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM

9′ ]-ši ke-eš-šarhand-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF, D/L.SG} x[


ke-eš-šar
hand-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF, D/L.SG}

10′ ] ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
DAM-ešwife-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [

ENSISKURDAM-eš
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
wife-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

11′ ]x (Rasur) ar-x[

Text bricht ab

1.9857950210571