Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 46/2.5 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} x[
| … | TÚG | |
|---|---|---|
| boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} |
| … | ||
|---|---|---|
3′ ]x SÍGwool-;
wool-{(UNM)} an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
| … | SÍG | an-d[a | |
|---|---|---|---|
| wool- wool-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
4′ ]x A-NA EN[lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | A-NA EN[ | |
|---|---|---|
| lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
| … | |
|---|---|
6′ ]x ḫu-u-la-li-ia-a[z-zito (en)wrap-3SG.PRS
| … | ḫu-u-la-li-ia-a[z-zi | |
|---|---|---|
| to (en)wrap-3SG.PRS |
7′ MUNUSŠ]U.GIold woman-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} x[
| … | MUNUSŠ]U.GI | ki-iš-ša-an | |
|---|---|---|---|
| old woman-{(UNM)} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
8′ ]-ḫa-an-za nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM šu-[
| … | nu-wa-ra-aš | ||
|---|---|---|---|
| CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM |
9′ ]-ši ke-eš-šarhand-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF, D/L.SG} x[
| … | ke-eš-šar | ||
|---|---|---|---|
| hand-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF, D/L.SG} |
10′ ] ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} DAM-ešwife-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [
| … | EN | SISKUR | DAM-eš | … |
|---|---|---|---|---|
| lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | wife-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|