Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 46/2.147 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II? 1′ [ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pár-ši]-⸢ia⸣to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[ú-da-i | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši]-⸢ia⸣ |
---|---|---|---|---|
to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG | -DN.D/L.SG king-D/L.SG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. II? 2′ [LÚSAGI.A-káncupbearer-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG NINDA.GUR₄.RA]bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ⸢e-ep⸣-zito seize-3SG.PRS
[LÚSAGI.A-kán | LUGAL-i | NINDA.GUR₄.RA] | ⸢e-ep⸣-zi |
---|---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | -DN.D/L.SG king-D/L.SG | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
Vs. II? 3′ [na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-e-da]-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
[na-an-kán | pa-ra-a | pé-e-da]-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
Vs. II? 4′ [na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} A-NA LUG]AL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
[na-aš-ta | DUMUMEŠ.É.GAL | A-NA LUG]AL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | palace servant-{(UNM)} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} |
Vs. II? 5′ [ge-nu-wa-ašknee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open-VBN.GEN.SG;
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GADAḪI.Alinen cloth-{(UNM)} da-an]-zito take-3PL.PRS
[ge-nu-wa-aš | GADAḪI.A | da-an]-zi |
---|---|---|
knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open-VBN.GEN.SG knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | linen cloth-{(UNM)} | to take-3PL.PRS |
Vs. II? 6′ [pár-aš-na-u-wa-ašto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh LÚSAG]I.Acupbearer-{(UNM)} ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
[pár-aš-na-u-wa-aš | LÚSAG]I.A | ú-ez-zi |
---|---|---|
to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh | cupbearer-{(UNM)} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs. II? 7′ [ LÚNARsinger-{(UNM)} ḫur-l]i-liin Hurrian language-ADV
… | LÚNAR | ḫur-l]i-li |
---|---|---|
singer-{(UNM)} | in Hurrian language-ADV |
Vs. II? 8′ [ SÌR-R]Uto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | SÌR-R]U |
---|---|
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. II? 9′ [LÚSAGI.Acupbearer-{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} EM-ṢA]sour-{(UNM)} ⸢a⸣-aš-ka-azgate-ABL;
(from) outside-;
out(side)-;
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate-{VOC.SG, ALL, STF}
[LÚSAGI.A | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA] | ⸢a⸣-aš-ka-az |
---|---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sour-{(UNM)} | gate-ABL (from) outside- out(side)- gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate-{VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II? 10′ [ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-u]šking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[ú-da-i | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-u]š | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG | -DN.D/L.SG king-D/L.SG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. II? 11′ [LÚSAGI.A-káncupbearer-{(UNM)} NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS
[LÚSAGI.A-kán | NINDA.GUR₄.R]A | e-ep-zi |
---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
Vs. II? 12′ [na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-e-d]a-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
[na-an-kán | pa-ra-a | pé-e-d]a-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
Vs. II? 13′ [pár-aš-na-u-wa-ašto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh LÚSA]GI.Acupbearer-{(UNM)} ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
[pár-aš-na-u-wa-aš | LÚSA]GI.A | ú-ez-zi |
---|---|---|
to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh | cupbearer-{(UNM)} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs. II? 14′ [ ]x a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS
… | a-ku-wa-an-zi | |
---|---|---|
to drink-3PL.PRS |
Vs. II? 15′ [GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-eš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-eš | SÌR-RU |
---|---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | (cult singer)-NOM.PL.C (cult singer)-NOM.SG.C (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. II? 16′ [ pár-š]i-⸢ia⸣to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP1
… | pár-š]i-⸢ia⸣ | … |
---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. II? 17′ [ ]x-RA pa-a-an-zito go-3PL.PRS
… | pa-a-an-zi | |
---|---|---|
to go-3PL.PRS |
Vs. II? 18′ [na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} DUMUMEŠ.É.GA]Lpalace servant-{(UNM)} A-NA LUG]AL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
[na-aš-ta | DUMUMEŠ.É.GA]L | A-NA LUG]AL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | palace servant-{(UNM)} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} |
Vs. II? 19′ [ge-nu-wa-ašknee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open-VBN.GEN.SG;
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GADAḪI.Alinen cloth-{(UNM)} da-a]n-zito take-3PL.PRS
[ge-nu-wa-aš | GADAḪI.A | da-a]n-zi |
---|---|---|
knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open-VBN.GEN.SG knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | linen cloth-{(UNM)} | to take-3PL.PRS |
Vs. II? 20′ [pár-aš-na-u-wa-ašto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh LÚS]AGI.Acupbearer-{(UNM)} ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
[pár-aš-na-u-wa-aš | LÚS]AGI.A | ú-ez-zi |
---|---|---|
to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh | cupbearer-{(UNM)} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs. II? 21′ [ Dtu-ḫ]a-ša-il-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | Dtu-ḫ]a-ša-il |
---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs. II? 22′ [a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS GIŠ.DIN]ANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
[a-ku-wa-an-zi | GIŠ.DIN]ANNA | GAL |
---|---|---|
to drink-3PL.PRS | stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Vs. II? 23′ [LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e]š(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e]š | SÌR-RU |
---|---|
(cult singer)-NOM.PL.C (cult singer)-NOM.SG.C (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. II? 24′ [LÚSAGI.A]cupbearer-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} EM-ṢAsour-{(UNM)}
[LÚSAGI.A] | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA |
---|---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sour-{(UNM)} |
Vs. II? 25′ [a-aš-ka-a]zgate-ABL;
(from) outside-;
out(side)-;
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate-{VOC.SG, ALL, STF} ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
[a-aš-ka-a]z | ú-da-i |
---|---|
gate-ABL (from) outside- out(side)- gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate-{VOC.SG, ALL, STF} | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
Vs. II? 26′ [LUGAL-i]-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[LUGAL-i] | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. II? 27′ [LÚSA]GI.A-káncupbearer-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
[LÚSA]GI.A-kán | LUGAL-i |
---|---|
cupbearer-{(UNM)} | -DN.D/L.SG king-D/L.SG |
Vs. II? 28′ [NINDA.GUR₄.RA]bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS
Ende der Vs. II?
[NINDA.GUR₄.RA] | e-ep-zi |
---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
Rs. III? 1 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
na-an-kán | pa-ra-a | pé-e-da-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
Rs. III? 2 DUMUMEŠ.LUGAL-aš-taprince-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
prince-{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
prince-{ALL, VOC.SG}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
prince-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} pa-a-an-zito go-3PL.PRS
DUMUMEŠ.LUGAL-aš-ta | pa-a-an-zi |
---|---|
prince-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} prince-{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} prince-{ALL, VOC.SG}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} prince-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | to go-3PL.PRS |
Rs. III? 3 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pár-aš-na-a-u-wa-ašto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
na-aš-ta | pár-aš-na-a-u-wa-aš |
---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh |
Rs. III? 4 LÚSAGI.Acupbearer-{(UNM)} ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
LÚSAGI.A | ú-ez-zi |
---|---|
cupbearer-{(UNM)} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Rs. III? 5 LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dkal-ma-ḫi-li-in-DN.ACC.SG.C
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | Dkal-ma-ḫi-li-in |
---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -DN.ACC.SG.C |
Rs. III? 6 ⸢a⸣-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
⸢a⸣-ku-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | GAL |
---|---|---|
to drink-3PL.PRS | stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Rs. III? 7 [L]Ú.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[L]Ú.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU |
---|---|
(cult singer)-NOM.PL.C (cult singer)-NOM.SG.C (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. III? 8 LÚSAGI.Acupbearer-{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} EM-ṢAsour-{(UNM)}
LÚSAGI.A | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA |
---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sour-{(UNM)} |
Rs. III? 9 [a-a]š-ka-azgate-ABL;
(from) outside-;
out(side)-;
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate-{VOC.SG, ALL, STF} ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
[a-a]š-ka-az | ú-da-i |
---|---|
gate-ABL (from) outside- out(side)- gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate-{VOC.SG, ALL, STF} | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
Rs. III? 10 [ -u]š pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia | |
---|---|---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. III? 11 [LÚSAGI.A-aš-káncupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
[LÚSAGI.A-aš-kán | LUGAL-i |
---|---|
cupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | -DN.D/L.SG king-D/L.SG |
Rs. III? 12 [NINDA.GUR₄].RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS
[NINDA.GUR₄].RA | e-ep-zi |
---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
Rs. III? 13 [na-a]n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
[na-a]n-kán | pa-ra-a | pé-e-da-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
Rs. III? 14 [na-aš-t]a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pár-aš-na-a-u-wa-ašto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
[na-aš-t]a | pár-aš-na-a-u-wa-aš |
---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh |
Rs. III? 15 [LÚSA]GI.Acupbearer-{(UNM)} ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
[LÚSA]GI.A | ú-ez-zi |
---|---|
cupbearer-{(UNM)} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Rs. III? 16 [LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUN]US.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DDAG-unThrone deity-DN.FNL(tiu).ACC.SG.C;
Throne deity-DN.FNL(u).ACC.SG.C a-ku-wa-⸢an⸣-zito drink-3PL.PRS
[LUGAL | MUN]US.LUGAL | TUŠ-aš | DDAG-un | a-ku-wa-⸢an⸣-zi |
---|---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Throne deity-DN.FNL(tiu).ACC.SG.C Throne deity-DN.FNL(u).ACC.SG.C | to drink-3PL.PRS |
Rs. III? 17 [GIŠ].⸢D⸣INANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[GIŠ].⸢D⸣INANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU |
---|---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | (cult singer)-NOM.PL.C (cult singer)-NOM.SG.C (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. III? 18 [LÚS]AGI.Acupbearer-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} EM-ṢAsour-{(UNM)}
[LÚS]AGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA |
---|---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sour-{(UNM)} |
Rs. III? 19 [a-aš-k]a-⸢az⸣gate-ABL;
(from) outside-;
out(side)-;
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate-{VOC.SG, ALL, STF} ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
[a-aš-k]a-⸢az⸣ | ú-da-i |
---|---|
gate-ABL (from) outside- out(side)- gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate-{VOC.SG, ALL, STF} | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
Rs. III? 20 [LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[LUGAL-i | pa-a-i] | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. III? 21 [LÚSAGI.A-aš-k]áncupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
[LÚSAGI.A-aš-k]án | LUGAL-i |
---|---|
cupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | -DN.D/L.SG king-D/L.SG |
Rs. III? 22 [NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} e-e]p-zito seize-3SG.PRS
[NINDA.GUR₄.RA | e-e]p-zi |
---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
Rs. III? 23 [na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra]-⸢a⸣further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-e-da-[ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
[na-an-kán | pa-ra]-⸢a⸣ | pé-e-da-[i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
… | ||
---|---|---|
Rs. III? bricht ab
… | … | |
---|---|---|