Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 46/2.155 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
… | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Rs. 3′ [ GI]Špa-a-〈aḫ〉-ḫi-šadrum(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
drum(?)-HITT.NOM.SG.C Ú-ULnot-NEG wa-al-aḫ-[zito strike-3SG.PRS
… | GI]Špa-a-〈aḫ〉-ḫi-ša | Ú-UL | wa-al-aḫ-[zi |
---|---|---|---|
drum(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} drum(?)-HITT.NOM.SG.C | not-NEG | to strike-3SG.PRS |
Rs. 4′ [ ] nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs 1one-QUANcar GIŠpa-aḫ-ḫi-šadrum(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
drum(?)-HITT.NOM.SG.C x[
… | nu-uš-ša-an | 1 | GIŠpa-aḫ-ḫi-ša | |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | one-QUANcar | drum(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} drum(?)-HITT.NOM.SG.C |
Rs. 5′ [ ] pár-ku-iš-zito become pure-3SG.PRS GIŠpa-aḫ-ḫi-šadrum(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
drum(?)-HITT.NOM.SG.C da-a-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again-;
entire- wa-a[l-ḫa-an-zi]to strike-3PL.PRS
… | pár-ku-iš-zi | GIŠpa-aḫ-ḫi-ša | da-a-an | wa-a[l-ḫa-an-zi] |
---|---|---|---|---|
to become pure-3SG.PRS | drum(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} drum(?)-HITT.NOM.SG.C | - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} again- entire- | to strike-3PL.PRS |
Rs. 6′ [ ] DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-ra-a-ú-ni(mng. unkn.)-D/L.SG;
birthing stool-{D/L.SG, STF};
birthing stool-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- a-kito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG nuCONNn DUMU-anchild-FNL(a).ACC.SG.C;
childhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} LÚ.MEŠp[a-a-ti-li-iš](functionary)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
… | DUMU-aš | ḫa-ra-a-ú-ni | an-da | a-ki | nu | DUMU-an | LÚ.MEŠp[a-a-ti-li-iš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
childhood-GEN.SG child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (mng. unkn.)-D/L.SG birthing stool-{D/L.SG, STF} birthing stool-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to die-3SG.PRS -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG | CONNn | child-FNL(a).ACC.SG.C childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | (functionary)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Rs. 7′ [ da-an-z]ito take-3PL.PRS na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} dam-me-lifresh-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-diplace-D/L.SG;
to take-2SG.IMP pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} nuCONNn m[a-aḫ-ḫa-an]as-
… | da-an-z]i | na-an | dam-me-li | pé-di | pé-e-da-an-zi | nu | m[a-aḫ-ḫa-an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to take-3PL.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | fresh-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | place-D/L.SG to take-2SG.IMP | to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} | CONNn | as- |
Rs. 8′ [ut-tar-š]a-me-etword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} QA-TAM-MAlikewise-ADV i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS ḫa-ra-ú-ni-in-⸢na⸣birthing stool-ACC.SG.C=CNJadd [ ]
[ut-tar-š]a-me-et | na-an | QA-TAM-MA | i-ia-an-zi | ḫa-ra-ú-ni-in-⸢na⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG} word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG} word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | likewise-ADV | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS | birthing stool-ACC.SG.C=CNJadd |
Rs. 9′ [ ma-aḫ-ḫ]a-anas- ut-tar-ša-me-etword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} nuCONNn QA-TAM-MAlikewise-ADV i-ia-an-[zi]sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
… | ma-aḫ-ḫ]a-an | ut-tar-ša-me-et | nu | QA-TAM-MA | i-ia-an-[zi] |
---|---|---|---|---|---|
as- | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG} word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG} word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} | CONNn | likewise-ADV | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS |
Rs. 10′ [ n]am-ma-kánstill-;
then- LÚpa-a-ti-li-iš(functionary)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} DUMU.NITAson-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP I-NA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[ ]
… | n]am-ma-kán | LÚpa-a-ti-li-iš | DUMU.NITA | pa-ra-a | da-a-i | I-NA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
still- then- | (functionary)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | son-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. 11′ [ ]x-e ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nam-mastill-;
then- a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG UDKAM-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} u-uz-z[i-ia]meat(?)-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
meat(?)-LUW||HITT.D/L.SG;
meat(?)-{HURR.ABS.SG, STF};
meat(?)-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
meat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | ti-an-zi | nam-ma | a-pé-e-da-ni | UDKAM-ti | u-uz-z[i-ia] | |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | still- then- | he-DEM2/3.D/L.SG | day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | meat(?)-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N} meat(?)-LUW||HITT.D/L.SG meat(?)-{HURR.ABS.SG, STF} meat(?)-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} meat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. 12′ [zu-u]r-ki-iablood-HITT.D/L.SG;
blood-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to blood-HITT.STF;
blood-{HURR.ABS.SG, STF};
pertaining to blood-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
blood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-zaCONNn=REFL ar-na-am-mi-it-tito sacrifice(?)-LUW.3SG.PRS
[zu-u]r-ki-ia | ši-pa-an-ti | nu-za | ar-na-am-mi-it-ti |
---|---|---|---|
blood-HITT.D/L.SG blood-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} pertaining to blood-HITT.STF blood-{HURR.ABS.SG, STF} pertaining to blood-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} blood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=REFL | to sacrifice(?)-LUW.3SG.PRS |
Rs. 13′ [še-ḫe-li]-iš-ki-in-na(purification ritual)-ACC.SG.C=CNJadd (Rasur) pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
[še-ḫe-li]-iš-ki-in-na | pa-a-i |
---|---|
(purification ritual)-ACC.SG.C=CNJadd | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
Rs. 14′ [ ku-u]n-za-ga-an-na-ḫi-ša(purification substance)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(purification substance)-HITT.NOM.SG.C i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS nuCONNn SILA₄lamb-{(UNM)} pu-u-ḫu-ga-ri-in[substitute-ACC.SG.C ]
… | ku-u]n-za-ga-an-na-ḫi-ša | i-ia-an-zi | nu | SILA₄ | pu-u-ḫu-ga-ri-in[ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(purification substance)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (purification substance)-HITT.NOM.SG.C | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS | CONNn | lamb-{(UNM)} | substitute-ACC.SG.C |
Rs. 15′ [ ] 3-ia-al-la(beverage)-{ALL, VOC.SG, STF} 7-mi-iaseven-drink-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
seven-drink-D/L.SG ši-pa-an-ta-an-zito pour a libation-3PL.PRS MUNUS-za-ma-zawoman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} [ ]
… | 3-ia-al-la | 7-mi-ia | ši-pa-an-ta-an-zi | MUNUS-za-ma-za | … |
---|---|---|---|---|---|
(beverage)-{ALL, VOC.SG, STF} | seven-drink-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} seven-drink-D/L.SG | to pour a libation-3PL.PRS | woman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} |
Rs. 16′ [ ḫa-ra-a?]-ú-ni(mng. unkn.)-D/L.SG;
birthing stool-{D/L.SG, STF};
birthing stool-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da-a-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again-;
entire- pár-ku-nu-zito purify-3SG.PRS
… | ḫa-ra-a?]-ú-ni | da-a-an | pár-ku-nu-zi |
---|---|---|---|
(mng. unkn.)-D/L.SG birthing stool-{D/L.SG, STF} birthing stool-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} again- entire- | to purify-3SG.PRS |
Rs. 17′ [ DUMU-a]š?childhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KASKAL-ši-mato set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG a-kito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG nuCONNn DUMU.NITAson-{(UNM)} Ú-NU-⸢TE?⸣[ḪI].Atools-{(UNM)} [G]IR₄?-iakiln-{(UNM)} ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} IT-T[I-ŠU?]together with-{DEM2/3.ABL, DEM2/3.INS}
… | DUMU-a]š? | KASKAL-ši-ma | a-ki | nu | DUMU.NITA | Ú-NU-⸢TE?⸣[ḪI].A | [G]IR₄?-ia | ku-e | IT-T[I-ŠU?] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
childhood-GEN.SG child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to set on the road-3SG.PRS road-FNL(š).D/L.SG | to die-3SG.PRS -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG | CONNn | son-{(UNM)} | tools-{(UNM)} | kiln-{(UNM)} | which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | together with-{DEM2/3.ABL, DEM2/3.INS} |
Rs. 18′ [ ]x LÚ.MEŠba-ti-li-e-eš(functionary)-NOM.SG.C;
(functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} ⸢a-da⸣-an-zito eat-3PL.PRS nuCONNn ma-aḫ-ḫa-an-[maas-
… | LÚ.MEŠba-ti-li-e-eš | ⸢a-da⸣-an-zi | nu | ma-aḫ-ḫa-an-[ma | |
---|---|---|---|---|---|
(functionary)-NOM.SG.C (functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | to eat-3PL.PRS | CONNn | as- |
Rs. 19′ [ ] QA-TAM-MAlikewise-ADV i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 7KAM-ma-kánseven-QUANcar=CNJctr=OBPk ⸢LÚ⸣x[
… | QA-TAM-MA | i-ia-an-zi | I-NA UD | 7KAM-ma-kán | |
---|---|---|---|---|---|
likewise-ADV | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | seven-QUANcar=CNJctr=OBPk |
Rs. 20′ [ ]xMEŠ pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} [
… | pa-ra-a | … | |
---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Rs. 21′ [ ]-ša-an pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ḫu-uš-ke-ez-zi[to wait (for)-3SG.PRS;
to wait (for)-3SG.PRS.IMPF
… | pa-ra-a | ḫu-uš-ke-ez-zi[ | |
---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to wait (for)-3SG.PRS to wait (for)-3SG.PRS.IMPF |
Rs. 22′ [ku-un-z]i-ga-na-ḫi-ša(purification substance)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(purification substance)-HITT.NOM.SG.C i-ia-z[ito make-3SG.PRS
[ku-un-z]i-ga-na-ḫi-ša | i-ia-z[i |
---|---|
(purification substance)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (purification substance)-HITT.NOM.SG.C | to make-3SG.PRS |
Rs. 23′ [ ] Éši-nap-ši(temple building)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(sacred room)-{HURR.ABS.SG, STF} x[
… | Éši-nap-ši | |
---|---|---|
(temple building)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (sacred room)-{HURR.ABS.SG, STF} |
Text bricht ab
… | |
---|---|