Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 46/2.148 (2021-12-31)

DBH 46/2.148 (CTH 785) [by HFR Basiscorpus]

DBH 46/2.148
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. 1 ]x-at(-)[ SA]NGA[priest-SG.UNM ]

SA]NGA[
priest-SG.UNM

Vs. 2 ] DÉ-A-SG.UNM [ ]-aš-ša-aš

DÉ-A
-SG.UNM

Vs. 3 ]MEŠ ḫu-u-ma-an-da-a[ševery; whole-QUANall.GEN.PL;
every; whole-QUANall.D/L.PL
S]IMUG.Ablacksmith-SG.UNM d[a- ]


ḫu-u-ma-an-da-a[šS]IMUG.A
every
whole-QUANall.GEN.PL
every
whole-QUANall.D/L.PL
blacksmith-SG.UNM

Vs. 4 Š]À.BAtherein-ADV 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) A-[N]A DÉ-[A]-…:D/L.SG 1one-QUANcar UDU[sheep-NOM.SG(UNM) ]-ši[ ]

Š]À.BA1UDUA-[N]A DÉ-[A]1UDU[
therein-ADVone-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-…
D/L.SG
one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)

Vs. 5 ]x-da-aš ŠA LÚ.MEŠSIMUG.Ablacksmith-…:GEN.SG uš-[ ]x


ŠA LÚ.MEŠSIMUG.A
blacksmith-…
GEN.SG

Vs. 6 ] za-nu-an-zito cook-3PL.PRS UZUšu-up-pa-ma[meat-ACC.PL.N=CNJctr ]-šu[ ]

za-nu-an-ziUZUšu-up-pa-ma[
to cook-3PL.PRSmeat-ACC.PL.N=CNJctr

Vs. 7 ]x UZUwa-al-la-ašthigh(?)-GEN.SG ḫa-aš-ta-a-icharnel house(?)-ACC.SG.N A-NA GIŠBAN[ŠUR]table-…:D/L.SG

UZUwa-al-la-ašḫa-aš-ta-a-iA-NA GIŠBAN[ŠUR]
thigh(?)-GEN.SGcharnel house(?)-ACC.SG.Ntable-…
D/L.SG

Vs. 8 ]UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) zé-e-[i]a?-rito cook-3SG.PRS.MP nuCONNn 1one-QUANcar NINDAmu-u-la-ti-in(bread or pastry)-ACC.SG.C

]UZUŠÀzé-e-[i]a?-rinu1NINDAmu-u-la-ti-in
heart-ACC.SG(UNM)to cook-3SG.PRS.MPCONNnone-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.C

Vs. 9 U]ZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ku-ra-anto cut (off)-PTCP.ACC.SG.N da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS

U]ZUNÍG.GIGUZUŠÀku-ra-anda-a-i
liver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)to cut (off)-PTCP.ACC.SG.Nto take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

Vs. 10 ]x da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS


da-a-i
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

Vs. 11 ]x-kán mar-kán-zito divide-3PL.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC LÚ.MEŠSIMUG.Ablacksmith-PL.UNM

mar-kán-zina-ašLÚ.MEŠSIMUG.A
to divide-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACCblacksmith-PL.UNM

Vs. 12 ]x LÚ.MEŠSIMUG.Ablacksmith-PL.UNM DINGIR-LAMgod-SG.UNM nam-mathen-CNJ

LÚ.MEŠSIMUG.ADINGIR-LAMnam-ma
blacksmith-PL.UNMgod-SG.UNMthen-CNJ

Vs. 13 DINGI]R-LAMgod-SG.UNM a-ni-ia-u-an-zito carry out-INF


DINGI]R-LAMa-ni-ia-u-an-zi
god-SG.UNMto carry out-INF

Vs. 14 ]x DINGIR-LAM-ma-kángod-SG.UNM=CNJctr=OBPk

DINGIR-LAM-ma-kán
god-SG.UNM=CNJctr=OBPk

Vs. 15 DINGI]R-[L]AM-kángod-SG.UNM=OBPk

Vs. bricht ab

DINGI]R-[L]AM-kán
god-SG.UNM=OBPk

Rs. 1′ ]x an-d[a]-an?inside-PREV pa-an-z[ito go-3PL.PRS ]

an-d[a]-an?pa-an-z[i
inside-PREVto go-3PL.PRS

Rs. 2′ ]x im-majust-ADV ku-itwhich-REL.NOM.SG.N,REL.ACC.SG.N ki-i[t- ]

im-maku-it
just-ADVwhich-REL.NOM.SG.N,REL.ACC.SG.N

Rs. 3′ ]x-zi Ú-NU-TEMEŠtools-ACC.PL(UNM) KÙ.BABBAR-m[asilver-GEN.SG(UNM)=CNJctr ]

Ú-NU-TEMEŠKÙ.BABBAR-m[a
tools-ACC.PL(UNM)silver-GEN.SG(UNM)=CNJctr

Rs. 4′ A]ZUextispicy expert-UNM da-an-zito take-3PL.PRS [ ]


A]ZUda-an-zi
extispicy expert-UNMto take-3PL.PRS

Rs. 5′ ]x-x-li-iš-ši-ia kar-ap-t[a]to lift-3SG.PST

kar-ap-t[a]
to lift-3SG.PST

Rs. 6′ ]x wa-ar-nu-[a]n-zito burn-3PL.PRS 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
Dx[ ]

wa-ar-nu-[a]n-zi1UDUA-NA
to burn-3PL.PRSone-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)to-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL

Rs. 7′ a]l-la-a-aš-š[i-ia]ladyship-HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa-ar-nu-an-zito burn-3PL.PRS

a]l-la-a-aš-š[i-ia]wa-ar-nu-an-zi
ladyship-HURR.ESS||HITT.D/L.SGto burn-3PL.PRS

Rs. 8′ ]x wuú-un-ḫ[u-u]š-ši-iaheroism-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ta-a-ḫaman-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

wuú-un-ḫ[u-u]š-ši-iata-a-ḫa
heroism-HURR.ESS||HITT.D/L.SGman-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 9′ ki]-pí-iš-ši-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa-ar-nu-an-zito burn-3PL.PRS

ki]-pí-iš-ši-iawa-ar-nu-an-zi
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGto burn-3PL.PRS

Rs. 10′ ]x-ia wa-ar-nu-an-zito burn-3PL.PRS

wa-ar-nu-an-zi
to burn-3PL.PRS

Rs. 11′ ku-z]u-ur-ši-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa-ar-nu-an-z[i]to burn-3PL.PRS


Ende Rs.

ku-z]u-ur-ši-iawa-ar-nu-an-z[i]
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGto burn-3PL.PRS
0.92303705215454