Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 43/2.87 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ]MEŠ Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} Dx x[ ] iš-ta-na-[
… | É | … | |||
---|---|---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} |
3′ ]x UDU-iasheep-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep-{D/L.SG, STF};
sheep-{(UNM)} UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} [
… | UDU-ia | UZUNÍG.GIG | … | |
---|---|---|---|---|
sheep-{D/L.SG, FNL(i).ALL} sheep-{D/L.SG, STF} sheep-{(UNM)} | liver-{(UNM)} |
… | an-da-ra-a-u-wa-aš-ti | |
---|---|---|
5′ NIND]A.Ì.E.DÉ.Asponge cake-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
… | NIND]A.Ì.E.DÉ.A | me-ma-al | … |
---|---|---|---|
sponge cake-{(UNM)} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
6′ ]x-ŠU ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
Text bricht ab
… | ši-pa-an-ti | … | |
---|---|---|---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |