Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 4.27 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | ]x-za-aš | |
|---|---|---|
Vs. 3′ [ ] pa-a-úto give-3SG.IMP na-a[t?-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
| … | pa-a-ú | na-a[t? |
|---|---|---|
| to give-3SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
| … | ]x-a-ri-uš-ša | |
|---|---|---|
Vs. 5′ [ ]-zi na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GADA-anlinen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth-{(UNM)} d[a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG
| … | na-aš-ta | GADA-an | d[a-a-i | |
|---|---|---|---|---|
| - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | linen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -PNm.D/L.SG |
Vs. 6′ [ -š]i-ke-ez-zi nu- CONNn;
(horse)- te-ez-z[ito speak-3SG.PRS
| … | nu | te-ez-z[i | |
|---|---|---|---|
| - CONNn (horse)- | to speak-3SG.PRS |
Vs. 7′ [ ]x-it DÙ-an-zato become-PTCP.NOM.SG.C;
to make-PTCP.NOM.SG.C;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to become-PTCP.ACC.SG.C;
to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make-PTCP.ACC.SG.C nu-wa-ra-a[t-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
| … | ]x-it | DÙ-an-za | nu-wa-ra-a[t |
|---|---|---|---|
| to become-PTCP.NOM.SG.C to make-PTCP.NOM.SG.C to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to become-PTCP.ACC.SG.C to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make-PTCP.ACC.SG.C | -{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. 8′ [ ]x-⸢du nam⸣-ma-kánstill-;
then- pé-eš-[
| … | ]x-⸢du | nam⸣-ma-kán | |
|---|---|---|---|
| still- then- |
Vs. 9′ [ še-e]ron-;
up-;
-{DN(UNM)} la-a-ḫu-u-wa-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP [ ]
| … | še-e]r | la-a-ḫu-u-wa-i | … |
|---|---|---|---|
| on- up- -{DN(UNM)} | to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP |
Vs. 10′ [ ]-a?-za da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG nu-kánCONNn=OBPk GADA-anlinen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth-{(UNM)} an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF;
(horse)-
| … | da-a-i | nu-kán | GADA-an | an-d[a | |
|---|---|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -PNm.D/L.SG | CONNn=OBPk | linen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} - inside- therein- equal-STF (horse)- |
Vs. 11′ [ IGI-a]n-daopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} DAB-zito seize-{3SG.PRS, 3PL.PRS} nu- CONNn;
(horse)- te-ez-zito speak-3SG.PRS x[
| … | IGI-a]n-da | DAB-zi | nu | te-ez-zi | x[ |
|---|---|---|---|---|---|
| opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to seize-{3SG.PRS, 3PL.PRS} | - CONNn (horse)- | to speak-3SG.PRS |
Vs. 12′ [ i-na]-andisease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} i-e-eš-šarblack magic(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} UḪ₇-tar ḪUL-u[što become evil-{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
to become evil-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to do evil-3SG.PRS;
to become evil-{(UNM)};
evil-{(UNM)};
to become evil-3SG.PRS
| … | i-na]-an | i-e-eš-šar | UḪ₇-tar | ḪUL-u[š |
|---|---|---|---|---|
| disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | black magic(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to become evil-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} to become evil-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} to do evil-3SG.PRS to become evil-{(UNM)} evil-{(UNM)} to become evil-3SG.PRS |
Vs. 13′ [ -š]i-an-ti nam-mastill-;
then- ar-za-na-iguesthouse-D/L.SG [
| … | nam-ma | ar-za-na-i | … | |
|---|---|---|---|---|
| still- then- | guesthouse-D/L.SG |
Vs. 14′ [ ]x ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ḫa-an-da-et-tato arrange-{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP, 3SG.PRS.MP};
(locality?)-{ALL, VOC.SG, STF};
(locality?)-ALL;
pertaining to the forehead-INS;
to arrange-{3SG.PST, 2SG.PST};
(locality?)-STF [
| … | ]x | ku-iš-ki | ḫa-an-da-et-ta | … |
|---|---|---|---|---|
| someone-INDFany.NOM.SG.C | to arrange-{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP, 3SG.PRS.MP} (locality?)-{ALL, VOC.SG, STF} (locality?)-ALL pertaining to the forehead-INS to arrange-{3SG.PST, 2SG.PST} (locality?)-STF |
Vs. 15′ [ ]x nu- CONNn;
(horse)- Ìoil-{(UNM)};
to anoint-3SG.PRS;
to anoint-PTCP.NOM.SG.C;
smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C GIŠe-a-niyew(?)-D/L.SG.C GAM-anbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
lower-{(UNM)} da-[
| … | ]x | nu | Ì | GIŠe-a-ni | GAM-an | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| - CONNn (horse)- | oil-{(UNM)} to anoint-3SG.PRS to anoint-PTCP.NOM.SG.C smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C | yew(?)-D/L.SG.C | below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} lower-{(UNM)} |
Vs. 16′ [ -t]a DAB-an-zito seize-3PL.PRS nu- CONNn;
(horse)- me-ma-[
| … | DAB-an-zi | nu | ||
|---|---|---|---|---|
| to seize-3PL.PRS | - CONNn (horse)- |
Vs. 17′ [ ḫ]u-da-akpromptly-ADV x[
| … | ḫ]u-da-ak | x[ |
|---|---|---|
| promptly-ADV |
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. bricht ab
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | ]x-x-an | … |
|---|---|---|
Rs. 2′ [ ] ⸢GAR⸣-rito sit-3SG.PRS.MP [
| … | ⸢GAR⸣-ri | … |
|---|---|---|
| to sit-3SG.PRS.MP |
Rs. 3′ [ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pa-[
| … | a]r-ḫa | |
|---|---|---|
| to stand-1SG.PRS.MP away from- away- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. 4′ [ an]-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF;
(horse)- DAB-a[n-
| … | an]-da | |
|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} - inside- therein- equal-STF (horse)- |
| … | ]x-at-k[án |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs. bricht ab
| … | x | … |
|---|---|---|