Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.95 (2021-12-31)

1′ na-aš]-ta(?)- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
1one-QUANcar x[

na-aš]-ta(?)1x[
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
one-QUANcar

2′ ] 3three-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
A[D.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)}

3GIŠBANŠURA[D.KID
three-QUANcartable-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
reed worker-{(UNM)}
made of reed wickerwork-{(UNM)}

3′ ]-ZU [


4′ ]a-an-da-a-u-wa-an-zito arrange-INF zi-[in-na-ito stop-3SG.PRS

]a-an-da-a-u-wa-an-zizi-[in-na-i
to arrange-INFto stop-3SG.PRS

5′ ]x KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}
KÚRenemy-{(UNM)};
enmity-{(UNM)}
pa-iz-zito go-3SG.PRS [

]xKURKÚRpa-iz-zi
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
enemy-{(UNM)}
enmity-{(UNM)}
to go-3SG.PRS

6′ ]-di? še-eron-;
up-;
-{DN(UNM)}
ti-ia-zito step-3SG.PRS [

še-erti-ia-zi
on-
up-
-{DN(UNM)}
to step-3SG.PRS

7′ ]x-az da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG
1one-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
[

]x-azda-a-i1GIŠBANŠUR
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-DN.D/L.SG
-PNm.D/L.SG
one-QUANcartable-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}

8′ -i]n-ma-kán A-NA GIŠBANŠU[Rtable-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA GIŠBANŠU[R
table-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

9′ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG
ke-e-[e]z-zi-iahere-;
this-DEM1.ABL
[

da-a-ike-e-[e]z-zi-ia
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-DN.D/L.SG
-PNm.D/L.SG
here-
this-DEM1.ABL

10′ ] A-NA NINDA.ÉR[INM]soldier bread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]x x[

A-NA NINDA.ÉR[INM]]xx[
soldier bread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

11′ ]x[

Text bricht ab

]x[
Oder ]-⸢ki⸣.
1.3990380764008