Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.92 (2021-12-31)

Vs. II? 1′ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

da-a-i
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II? 2′ ] pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

pár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Vs. II? 3′ ]x [U]ZUŠÀheart-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu-uš-š[a-a]n- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}

[U]ZUŠÀda-a-inu-uš-š[a-a]nGIŠBANŠUR
heart-{(UNM)}to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II? 4′ ]-la-aš da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

da-a-i1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Vs. II? 5′ UZU]G.GIGliver-{(UNM)} UZUŠÀheart-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
A-NA GUNNIhearth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

UZU]G.GIGUZUŠÀda-a-iA-NA GUNNI
liver-{(UNM)}heart-{(UNM)}to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
hearth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II? 6′ da]-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-*ia*to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
še-er-ra-aš-ša-an

da]-a-i1NINDA.GUR₄.RApár-ši-*ia*še-er-ra-aš-ša-an
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Vs. II? 7′ ]x I-NA ŠÀtherein-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
É.ŠÀinner chamber-{(UNM)} Dḫa-re-eš-ta-aš-ši-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

I-NA ŠÀÉ.ŠÀDḫa-re-eš-ta-aš-šida-a-i
therein-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
entrails-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
heart-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
inner chamber-{(UNM)}-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II? 8′ ]x-aš-ša-an UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} UZUŠÀheart-{(UNM)}

UZUNÍG.GIGUZUŠÀ
liver-{(UNM)}heart-{(UNM)}

Vs. II? 9′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

d]a-a-i
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II? 10′ ]x ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ši-pa-an-ti
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II? 11′ ma-a]ḫ-ḫa-anas- TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)}
a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

ma-a]ḫ-ḫa-anTU₇ḪI.Aa-ri
as-soup-{(UNM)}
(meat) soup-{(UNM)}
to be warm-3SG.PRS.MP
friend-D/L.SG
to arrive at-3SG.PRS
law-D/L.SG
to raise-2SG.IMP
to make an oracular inquiry-2SG.IMP
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. II? 12′ ]x x

Vs. II? bricht ab

Rs. 1′ ]-ḫa-ma-taḫ-ḫa

Rs. 2′ -z]i


Rs. 3′ -i]š

Rs. 4′ ]x-i-ez-zi

Rs. 5′ ]DI?

Rs. 6′ -z]i

Rs. 7′ ]-ta-an-zi


Rs. 8′ ]-ša-an

Rs. 9′ ] URUḫa-at-tu-ši-GN.D/L.SG

URUḫa-at-tu-ši
-GN.D/L.SG

Rs. 10′ ]x-u-e-ni

Rs. 11′ ]x x x [

Rs. bricht ab

1.7398419380188