Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.80 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [m]a-a-⸢an⸣as- LÚ⸢SANGApriest-{(UNM)} KÙ.GApure-{(UNM)} A⸣-N[A?to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| [m]a-a-⸢an⸣ | LÚ⸢SANGA | KÙ.GA | A⸣-N[A? |
|---|---|---|---|
| as- | priest-{(UNM)} | pure-{(UNM)} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 2′ ⸢i⸣-ia-*zi*to make-3SG.PRS (Rasur) 3three-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ZÌ.[DAflour-{(UNM)}
| ⸢i⸣-ia-*zi* | 3 | UDU | 1 | PA | ZÌ.[DA |
|---|---|---|---|---|---|
| to make-3SG.PRS | three-QUANcar | sheep-{(UNM)} | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | flour-{(UNM)} |
Vs. I 3′ [Š]À.BAtherein-ADV;
entrails-{(UNM)} 2two-QUANcar DUGKA.GAG.A(vessel filled with type of beer)-{(UNM)} NAGto drink-3SG.PRS;
to drink-PTCP.NOM.SG.C;
(drinking vessel)-{(UNM)};
beverage-{(UNM)} [
| [Š]À.BA | 2 | DUGKA.GAG.A | NAG | … |
|---|---|---|---|---|
| therein-ADV entrails-{(UNM)} | two-QUANcar | (vessel filled with type of beer)-{(UNM)} | to drink-3SG.PRS to drink-PTCP.NOM.SG.C (drinking vessel)-{(UNM)} beverage-{(UNM)} |
Vs. I 4′ [ ] wa-ak-šur(vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
unit of measurement (length-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 2two-QUANcar DUGNAM-MA-DUM(vessel)-{(UNM)} ⸢GA⸣milk-{(UNM)} x[
| … | wa-ak-šur | 2 | DUGNAM-MA-DUM | ⸢GA⸣ | x[ |
|---|---|---|---|---|---|
| (vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} unit of measurement (length-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | two-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | milk-{(UNM)} |
Vs. I 5′ [L]ÚSANGApriest-{(UNM)} KÙ.GApure-{(UNM)} IŠ-TU *É*-ŠUhouse-{ABL, INS} (Rasur) ⸢pa-a⸣-[ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [L]ÚSANGA | KÙ.GA | IŠ-TU *É*-ŠU | ⸢pa-a⸣-[i |
|---|---|---|---|
| priest-{(UNM)} | pure-{(UNM)} | house-{ABL, INS} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. I 6′ ⸢ma⸣-a-anas- LÚSANGApriest-{(UNM)} ŠU.GIold woman-{(UNM)};
old man-{(UNM)};
old-{(UNM)};
old age-{(UNM)};
to age-3SG.PRS;
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} A-NA ⸢D⸣10valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪAT-T[I-{GN(UNM), (UNM)}
| ⸢ma⸣-a-an | LÚSANGA | ŠU.GI | A-NA ⸢D⸣10 | URUḪAT-T[I |
|---|---|---|---|---|
| as- | priest-{(UNM)} | old woman-{(UNM)} old man-{(UNM)} old-{(UNM)} old age-{(UNM)} to age-3SG.PRS -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), (UNM)} |
Vs. I 7′ 3three-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} DUR₅moist-{(UNM)} 3three-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} 5?five-QUANcar [
| 3 | UDU | 1 | PA | ZÌ.DA | DUR₅ | 3 | PA | ZÌ.DA | ḪÁD.DU.A | 5? | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| three-QUANcar | sheep-{(UNM)} | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | flour-{(UNM)} | moist-{(UNM)} | three-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | flour-{(UNM)} | dry-{(UNM)} | five-QUANcar |
Vs. I 8′ ḫa-az-zi-la-aš(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} AR-SÀ-AN-NUbarley-groats-{(UNM)} 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} [
| ḫa-az-zi-la-aš | AR-SÀ-AN-NU | 1 | UP-NU | … |
|---|---|---|---|---|
| (unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | barley-groats-{(UNM)} | one-QUANcar | hand-{(UNM)} |
Vs. I 9′ ⸢LÚ⸣SANGApriest-{(UNM)} ŠU.GIold woman-{(UNM)};
old man-{(UNM)};
old-{(UNM)};
old age-{(UNM)};
to age-3SG.PRS;
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} IŠ-TU É-ŠUhouse-{ABL, INS} p[a-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
Ende Vs. I
| ⸢LÚ⸣SANGA | ŠU.GI | IŠ-TU É-ŠU | p[a-a-i |
|---|---|---|---|
| priest-{(UNM)} | old woman-{(UNM)} old man-{(UNM)} old-{(UNM)} old age-{(UNM)} to age-3SG.PRS -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | house-{ABL, INS} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Rs. VI 1 ⸢1⸣one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ḫar-ša-ni-li-iš(kind of cereal)-NOM.PL.C;
(kind of cereal)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} x[
| ⸢1⸣ | PA | ḫar-ša-ni-li-iš | 1 | PA | ŠE | 1 | PA | x[ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | (kind of cereal)-NOM.PL.C (kind of cereal)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP to be favourable-PTCP.NOM.SG.C | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} |
Rs. VI 2 [L]ÚSANGApriest-{(UNM)} KÙ.GApure-{(UNM)} ⸢LÚ⸣SANGApriest-{(UNM)} ŠU.GIold woman-{(UNM)};
old man-{(UNM)};
old-{(UNM)};
old age-{(UNM)};
to age-3SG.PRS;
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} IŠ-T[U?out of-{ABL, INS}
| [L]ÚSANGA | KÙ.GA | ⸢LÚ⸣SANGA | ŠU.GI | IŠ-T[U? |
|---|---|---|---|---|
| priest-{(UNM)} | pure-{(UNM)} | priest-{(UNM)} | old woman-{(UNM)} old man-{(UNM)} old-{(UNM)} old age-{(UNM)} to age-3SG.PRS -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | out of-{ABL, INS} |
Rs. VI 3 5five-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 3three-QUANcar BÁN(unit of volume)-{(UNM)};
a container with a volume of one BÁN-{(UNM)} ½one half-QUANcar B[ÁN](unit of volume)-{(UNM)};
a container with a volume of one BÁN-{(UNM)} 1one-QUANcar UP-NU-iahand-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} ⸢ZÍZ?⸣emmer-{(UNM)} [
| 5 | UDU | 3 | BÁN | ½ | B[ÁN] | 1 | UP-NU-ia | ZÌ.DA | ⸢ZÍZ?⸣ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| five-QUANcar | sheep-{(UNM)} | three-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} a container with a volume of one BÁN-{(UNM)} | one half-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} a container with a volume of one BÁN-{(UNM)} | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | flour-{(UNM)} | emmer-{(UNM)} |
Rs. VI 4 LÚSANGApriest-{(UNM)} KÙ.GApure-{(UNM)} LÚ⸢SANGApriest-{(UNM)} ŠU.GI⸣old woman-{(UNM)};
old man-{(UNM)};
old-{(UNM)};
old age-{(UNM)};
to age-3SG.PRS;
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} [
| LÚSANGA | KÙ.GA | LÚ⸢SANGA | ŠU.GI⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| priest-{(UNM)} | pure-{(UNM)} | priest-{(UNM)} | old woman-{(UNM)} old man-{(UNM)} old-{(UNM)} old age-{(UNM)} to age-3SG.PRS -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
Rs. VI 5 ŠÀ.BAtherein-ADV;
entrails-{(UNM)} 1-ENone-QUANcar ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} [
| ŠÀ.BA | 1-EN | ŠA | … |
|---|---|---|---|
| therein-ADV entrails-{(UNM)} | one-QUANcar | of-{GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. VI 6 1one-QUANcar LÚ˽D10?Storm-god man-{(UNM)} x[
Rs. VI bricht ab
| 1 | LÚ˽D10? | x[ |
|---|---|---|
| one-QUANcar | Storm-god man-{(UNM)} |