Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.64 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1′ [É]house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIM-m[agod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
| [É] | DINGIR-LIM-m[a |
|---|---|
| house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 2′ [da-g]a-an-z[i-paearth-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
earth-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
| [da-g]a-an-z[i-pa |
|---|
| earth-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} earth-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 3′ [ZA]G.⸢GAR⸣.RAḪI.Aoffering table-{(UNM)} [
| [ZA]G.⸢GAR⸣.RAḪI.A | … |
|---|---|
| offering table-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 4′ [na]-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-p[í-
| [na]-at | |
|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 1) Vs. I 5′ [a]-pé-e-d[a-nihe-DEM2/3.D/L.SG
| [a]-pé-e-d[a-ni |
|---|
| he-DEM2/3.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 6′ ⸢a⸣-ni-urmagic ritual-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Š[Aof-{GEN.SG, GEN.PL}
| ⸢a⸣-ni-ur | Š[A |
|---|---|
| magic ritual-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | of-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 7′ da-ga-an-z[i-pu-ušearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
-{DN(UNM)}
| da-ga-an-z[i-pu-uš |
|---|
| earth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 8′ nam-mastill-;
then- 2two-QUANcar T[A-PAL?pair-{(UNM)}
| nam-ma | 2 | T[A-PAL? |
|---|---|---|
| still- then- | two-QUANcar | pair-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 9′ lu-uk-kat-t[athe (next) morning-;
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
| lu-uk-kat-t[a |
|---|
| the (next) morning- to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
(Frg. 1) Vs. I 10′ 1-NU-TIMset-{(UNM)} x[
| 1-NU-TIM | x[ |
|---|---|
| set-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 11′ na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x[
| na-at-kán | x[ |
|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 1+2) Vs. I 12′/1′ nu- CONNn;
(horse)- ma-a-anas- ŠA x[
| nu | ma-a-an | ŠA x[ |
|---|---|---|
| - CONNn (horse)- | as- |
(Frg. 1+2) Vs. I 13′/2′ BA.BA.〈ZA〉barley porridge-{(UNM)} SÍGa-⸢li⸣-[in(kind of wool)-ACC.SG.C
| BA.BA.〈ZA〉 | SÍGa-⸢li⸣-[in |
|---|---|
| barley porridge-{(UNM)} | (kind of wool)-ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) Vs. I 14′/3′ na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ŠA Dḫé-pá[t
| na-aš-ma | ŠA Dḫé-pá[t |
|---|---|
| or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1+2) Vs. I 15′/4′ nu-zaCONNn=REFL pár-ku-inpure-ACC.SG.C iš-⸢na-an⸣dough-{ACC.SG.C, GEN.PL} [
| nu-za | pár-ku-in | iš-⸢na-an⸣ | … |
|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | pure-ACC.SG.C | dough-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 1+2+3) Vs. I 16′/5′/1′ na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢še-er⸣on-;
up-;
-{DN(UNM)} [a]r-⸢ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} wa-aḫ-nu⸣-[
| na-at-kán | A-NA DINGIR-LIM | ⸢še-er⸣ | [a]r-⸢ḫa | |
|---|---|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | on- up- -{DN(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away from- away- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1+2+3) Vs. I 17′/6′/2′ BA.BA.ZA-wabarley porridge-{(UNM)} ma-aḫ-ḫa-anas-;
how- pár-ku-i[š]pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} SÍGa-li-⸢iš-ša-wa⸣(kind of wool)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} [
| BA.BA.ZA-wa | ma-aḫ-ḫa-an | pár-ku-i[š] | SÍGa-li-⸢iš-ša-wa⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| barley porridge-{(UNM)} | as- how- | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | (kind of wool)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1+2+3) Vs. I 18′/7′/3′ am-ma-aš-ši-ia-an-zato wipe-LUW.2SG.IMP=PPRO.3SG.C.ACC=REFL nu-wa-ra-aš-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG} nu- CONNn;
(horse)- DINGIR-LI[Mgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
| am-ma-aš-ši-ia-an-za | nu-wa-ra-aš | pár-ku-iš | nu | DINGIR-LI[M |
|---|---|---|---|---|
| to wipe-LUW.2SG.IMP=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | -{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | - CONNn (horse)- | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} |
(Frg. 1+2+3) Vs. I 19′/8′/4′ QA-TAM-MAlikewise-ADV pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF nu-wa-aš-ši-iš-ši-an ḫu-u?-x[
| QA-TAM-MA | pár-ku-iš | e-eš-du | nu-wa-aš-ši-iš-ši-an | ḫu-u?-x[ |
|---|---|---|---|---|
| likewise-ADV | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1+2+3) Vs. I 20′/9′/5′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF;
(horse)- le-enot!-NEG ku-it-kisomehow-;
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} [
| an-da | le-e | ku-it-ki | … |
|---|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} - inside- therein- equal-STF (horse)- | not!-NEG | somehow- someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} |
(Frg. 1+2+3) Vs. I 21′/10′/6′ [n]am-mastill-;
then- BI-IB-RIrhyton-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} še-ḫé-el-li-i[a-a]z(purification vessel)-HITT.ABL;
pertaining to purification-HITT.ABL;
purification-ABL;
purification-HITT.ABL;
purifying-ABL;
(purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to purification-HITT.STF;
purification-{D/L.SG, STF};
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} ú-⸢e⸣-[te-na-az‘water-stone’-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG};
water-ABL
| [n]am-ma | BI-IB-RI | DINGIR-LIM | še-ḫé-el-li-i[a-a]z | ú-⸢e⸣-[te-na-az |
|---|---|---|---|---|
| still- then- | rhyton-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | (purification vessel)-HITT.ABL pertaining to purification-HITT.ABL purification-ABL purification-HITT.ABL purifying-ABL (purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} pertaining to purification-HITT.STF purification-{D/L.SG, STF} purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} | ‘water-stone’-ABL (ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} water-ABL |
(Frg. 1+2+3) Vs. I 22′/11′/7′ [a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RI-⸢ia⸣cave duck-{ABL, INS} ⸢wa-aḫ-nu⸣-w[a?-an-zito turn-3PL.PRS
| [a]r-ḫa | ar-ra-an-zi | IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RI-⸢ia⸣ | ⸢wa-aḫ-nu⸣-w[a?-an-zi |
|---|---|---|---|
| to stand-1SG.PRS.MP away from- away- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to wash-3PL.PRS | cave duck-{ABL, INS} | to turn-3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 23′/12′ [k]u-it-ma-an-kánfor a while-;
while- a-ra-aḫ-zaoutside-;
surrounding-{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} kiš-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
well-being-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)};
well-being-{HURR.ABS.SG, STF} [
| [k]u-it-ma-an-kán | a-ra-aḫ-za | kiš-an | … |
|---|---|---|---|
| for a while- while- | outside- surrounding-{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | thus- to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- well-being-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} well-being-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1+2) Vs. I 24′/13′ [l]u-uk-kat-ta-mathe (next) morning-;
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} I-NA ⸢É⸣house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} še-*ḫe-el*-⸢li-ia⸣(purification vessel)-HITT.D/L.SG;
(purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to purification-HITT.STF;
purification-{D/L.SG, STF};
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
purification-{HURR.ABS.SG, STF};
pertaining to purification-HITT.ALL [
| [l]u-uk-kat-ta-ma | I-NA ⸢É⸣ | DINGIR-LIM | DINGIRMEŠ | še-*ḫe-el*-⸢li-ia⸣ | … |
|---|---|---|---|---|---|
| the (next) morning- to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | (purification vessel)-HITT.D/L.SG (purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} pertaining to purification-HITT.STF purification-{D/L.SG, STF} purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} purification-{HURR.ABS.SG, STF} pertaining to purification-HITT.ALL |
(Frg. 1+2) Vs. I 25′/14′ [a]r-ra-an-zito wash-3PL.PRS Ú-NU-TE-iatools-{(UNM)} DINGIR-LIM-*ia*god-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
god-D/L.SG;
god-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
god-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)} ḫu-u-ma-⸢an⸣(-)[
| [a]r-ra-an-zi | Ú-NU-TE-ia | DINGIR-LIM-*ia* | |
|---|---|---|---|
| to wash-3PL.PRS | tools-{(UNM)} | god-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL} god-D/L.SG god-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. I 26′/15′ [ku]-it-kánbecause-;
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?-;
(horse)- im-majust-ADV ⸢Ú-NU⸣-[U]Ttools-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF;
(horse)- Ú-NU-UTtools-{(UNM)} x[
| [ku]-it-kán | im-ma | ⸢Ú-NU⸣-[U]T | an-da | Ú-NU-UT | x[ |
|---|---|---|---|---|---|
| because- which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} why?- (horse)- | just-ADV | tools-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} - inside- therein- equal-STF (horse)- | tools-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. I 27′/16′ [Ú-N]U-⸢UT⸣tools-{(UNM)} ⸢GIŠḪI.A-ma⸣wood-{(UNM)} a[r- a]r-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS x[
| [Ú-N]U-⸢UT⸣ | ⸢GIŠḪI.A-ma⸣ | … | a]r-nu-wa-an-zi | x[ | |
|---|---|---|---|---|---|
| tools-{(UNM)} | wood-{(UNM)} | to carry off-3PL.PRS |
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. I bricht ab
| … | x[ | |
|---|---|---|
| x[ |
|---|
Rs. IV? bricht ab
| … | |
|---|---|
3′ ] I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
| … | I-N[A |
|---|---|
| -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
| … | |
|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
6′ -ḫ]a?-an pár-ku-i[špure-{NOM.SG.C, VOC.SG}
| pár-ku-i[š | |
|---|---|
| pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
| … | ||
|---|---|---|
8′ ] e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF x[
| … | e-eš-du | |
|---|---|---|
| to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
| … | … | |
|---|---|---|
10′ DING]IR?-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} še-ḫe-el-li-i[apurifying-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
purification-{D/L.SG, STF};
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to purification-HITT.STF;
(purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
purification-{HURR.ABS.SG, STF};
purification-{D/L.SG, ALL}
| DING]IR?-LIM | še-ḫe-el-li-i[a |
|---|---|
| divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | purifying-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} purification-{D/L.SG, STF} purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} pertaining to purification-HITT.STF (purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} purification-{HURR.ABS.SG, STF} purification-{D/L.SG, ALL} |
11′ ] IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RI-⸢iacave duck-{ABL, INS} wa⸣-x[
| … | IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RI-⸢ia | |
|---|---|---|
| cave duck-{ABL, INS} |
12′ a-r]a-aḫ-zasurrounding-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside- kiš-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} iš-ša-an-zito make-3PL.PRS.IMPF [
| … | a-r]a-aḫ-za | kiš-an | iš-ša-an-zi | … |
|---|---|---|---|---|
| surrounding-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} outside- | thus- to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to make-3PL.PRS.IMPF |
13′ ]x DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} še-*ḫe-el*-⸢li-ia⸣purifying-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
purification-{D/L.SG, STF};
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to purification-HITT.STF;
(purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
purification-{HURR.ABS.SG, STF};
purification-{D/L.SG, ALL} [
| … | DINGIR-LIM | DINGIRMEŠ | še-*ḫe-el*-⸢li-ia⸣ | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | purifying-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} purification-{D/L.SG, STF} purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} pertaining to purification-HITT.STF (purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} purification-{HURR.ABS.SG, STF} purification-{D/L.SG, ALL} |
14′ ]-a DINGIR-LIM-*ia*god-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
god-D/L.SG;
god-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
divinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} ḫu-u-ma-⸢an⸣(-)[
| … | DINGIR-LIM-*ia* | ||
|---|---|---|---|
| god-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL} god-D/L.SG god-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} |
15′ ]x an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- Ú-NU-UTtools-{(UNM)} u-x[
| … | an-da | Ú-NU-UT | ||
|---|---|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | tools-{(UNM)} |
16′ a]r-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS x[
| … | a]r-nu-wa-an-zi | |
|---|---|---|
| to carry off-3PL.PRS |
| … | … | |
|---|---|---|
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|