Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.64 (2021-12-31)

CHDS 7.48+ (CTH 470) [adapted by TLHdig]

CHDS 7.48 + DAAM 3.64 + KBo 67.243
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1′ [É]house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-m[agod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}

[É]DINGIR-LIM-m[a
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 2′ [da-g]a-an-z[i-paearth-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
earth-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

[da-g]a-an-z[i-pa
earth-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
earth-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 3′ [ZA]G.GAR.RAḪI.Aoffering table-{(UNM)} [

[ZA]G.GAR.RAḪI.A
offering table-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 4′ [na]-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-p[í-

[na]-at
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 1) Vs. I 5′ [a]-pé-e-d[a-nihe-DEM2/3.D/L.SG

[a]-pé-e-d[a-ni
he-DEM2/3.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 6′ a-ni-urmagic ritual-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Š[Aof-{GEN.SG, GEN.PL}

a-ni-urŠ[A
magic ritual-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}of-{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. I 7′ da-ga-an-z[i-pu-ušearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
-{DN(UNM)}


da-ga-an-z[i-pu-uš
earth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
-{DN(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 8′ nam-mastill-;
then-
2two-QUANcar T[A-PAL?pair-{(UNM)}

nam-ma2T[A-PAL?
still-
then-
two-QUANcarpair-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 9′ lu-uk-kat-t[athe (next) morning-;
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

lu-uk-kat-t[a
the (next) morning-
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 1) Vs. I 10′ 1-NU-TIMset-{(UNM)} x[

1-NU-TIMx[
set-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 11′ na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x[


na-at-kánx[
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

(Frg. 1+2) Vs. I 12′/1′ nu- CONNn;
(horse)-
ma-a-anas- ŠA x[

numa-a-anŠA x[
- CONNn
(horse)-
as-

(Frg. 1+2) Vs. I 13′/2′ BA.BA.〈ZA〉barley porridge-{(UNM)} SÍGa-li-[in(kind of wool)-ACC.SG.C

BA.BA.〈ZA〉SÍGa-li-[in
barley porridge-{(UNM)}(kind of wool)-ACC.SG.C

(Frg. 1+2) Vs. I 14′/3′ na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ŠA Dḫé-pá[t

na-aš-maŠA Dḫé-pá[t
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) Vs. I 15′/4′ nu-zaCONNn=REFL pár-ku-inpure-ACC.SG.C iš-na-andough-{ACC.SG.C, GEN.PL} [

nu-zapár-ku-iniš-na-an
CONNn=REFLpure-ACC.SG.Cdough-{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1+2+3) Vs. I 16′/5′/1′ na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
še-eron-;
up-;
-{DN(UNM)}
[a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
wa-aḫ-nu-[

na-at-kánA-NA DINGIR-LIMše-er[a]r-ḫa
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
on-
up-
-{DN(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1+2+3) Vs. I 17′/6′/2′ BA.BA.ZA-wabarley porridge-{(UNM)} ma-aḫ-ḫa-anas-;
how-
pár-ku-i[š]pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} SÍGa-li-iš-ša-wa(kind of wool)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} [

BA.BA.ZA-wama-aḫ-ḫa-anpár-ku-i[š]SÍGa-li-iš-ša-wa
barley porridge-{(UNM)}as-
how-
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}(kind of wool)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1+2+3) Vs. I 18′/7′/3′ am-ma-aš-ši-ia-an-zato wipe-LUW.2SG.IMP=PPRO.3SG.C.ACC=REFL nu-wa-ra-aš-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG} nu- CONNn;
(horse)-
DINGIR-LI[Mgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}

am-ma-aš-ši-ia-an-zanu-wa-ra-ašpár-ku-išnuDINGIR-LI[M
to wipe-LUW.2SG.IMP=PPRO.3SG.C.ACC=REFL-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}- CONNn
(horse)-
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

(Frg. 1+2+3) Vs. I 19′/8′/4′ QA-TAM-MAlikewise-ADV pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
nu-wa-aš-ši-iš-ši-an ḫu-u?-x[

QA-TAM-MApár-ku-iše-eš-dunu-wa-aš-ši-iš-ši-anḫu-u?-x[
likewise-ADVpure-{NOM.SG.C, VOC.SG}to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

(Frg. 1+2+3) Vs. I 20′/9′/5′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF;
(horse)-
le-enot!-NEG ku-it-kisomehow-;
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
[


an-dale-eku-it-ki
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
-
inside-
therein-
equal-STF
(horse)-
not!-NEGsomehow-
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

(Frg. 1+2+3) Vs. I 21′/10′/6′ [n]am-mastill-;
then-
BI-IB-RIrhyton-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
še-ḫé-el-li-i[a-a]z(purification vessel)-HITT.ABL;
pertaining to purification-HITT.ABL;
purification-ABL;
purification-HITT.ABL;
purifying-ABL;
(purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to purification-HITT.STF;
purification-{D/L.SG, STF};
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
ú-e-[te-na-az‘water-stone’-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG};
water-ABL

[n]am-maBI-IB-RIDINGIR-LIMše-ḫé-el-li-i[a-a]zú-e-[te-na-az
still-
then-
rhyton-{(UNM)}god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
(purification vessel)-HITT.ABL
pertaining to purification-HITT.ABL
purification-ABL
purification-HITT.ABL
purifying-ABL
(purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
pertaining to purification-HITT.STF
purification-{D/L.SG, STF}
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
‘water-stone’-ABL
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG}
water-ABL

(Frg. 1+2+3) Vs. I 22′/11′/7′ [a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RI-iacave duck-{ABL, INS} wa-aḫ-nu-w[a?-an-zito turn-3PL.PRS

[a]r-ḫaar-ra-an-ziIŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RI-iawa-aḫ-nu-w[a?-an-zi
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to wash-3PL.PRScave duck-{ABL, INS}to turn-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 23′/12′ [k]u-it-ma-an-kánfor a while-;
while-
a-ra-aḫ-zaoutside-;
surrounding-{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
kiš-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
well-being-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)};
well-being-{HURR.ABS.SG, STF}
[


[k]u-it-ma-an-kána-ra-aḫ-zakiš-an
for a while-
while-
outside-
surrounding-{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
thus-
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
well-being-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
well-being-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1+2) Vs. I 24′/13′ [l]u-uk-kat-ta-mathe (next) morning-;
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
še-*ḫe-el*-li-ia(purification vessel)-HITT.D/L.SG;
(purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to purification-HITT.STF;
purification-{D/L.SG, STF};
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
purification-{HURR.ABS.SG, STF};
pertaining to purification-HITT.ALL
[

[l]u-uk-kat-ta-maI-NA ÉDINGIR-LIMDINGIRMEŠše-*ḫe-el*-li-ia
the (next) morning-
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
(purification vessel)-HITT.D/L.SG
(purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
pertaining to purification-HITT.STF
purification-{D/L.SG, STF}
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
purification-{HURR.ABS.SG, STF}
pertaining to purification-HITT.ALL

(Frg. 1+2) Vs. I 25′/14′ [a]r-ra-an-zito wash-3PL.PRS Ú-NU-TE-iatools-{(UNM)} DINGIR-LIM-*ia*god-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
god-D/L.SG;
god-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
god-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an(-)[

[a]r-ra-an-ziÚ-NU-TE-iaDINGIR-LIM-*ia*
to wash-3PL.PRStools-{(UNM)}god-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL}
god-D/L.SG
god-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 26′/15′ [ku]-it-kánbecause-;
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?-;
(horse)-
im-majust-ADV Ú-NU-[U]Ttools-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF;
(horse)-
Ú-NU-UTtools-{(UNM)} x[

[ku]-it-kánim-maÚ-NU-[U]Tan-daÚ-NU-UTx[
because-
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?-
(horse)-
just-ADVtools-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
-
inside-
therein-
equal-STF
(horse)-
tools-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 27′/16′ [Ú-N]U-UTtools-{(UNM)} GIŠḪI.A-mawood-{(UNM)} a[r- a]r-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS x[

[Ú-N]U-UTGIŠḪI.A-maa]r-nu-wa-an-zix[
tools-{(UNM)}wood-{(UNM)}to carry off-3PL.PRS

(Frg. 2) 17′ ]-an-zi [

(Frg. 2) 18′ ]-ia? x[

Vs. I bricht ab

x[

(Frg. 1) Rs. IV? 1′ a[r?-

(Frg. 1) Rs. IV? 2′ an-[

(Frg. 1) Rs. IV? 3′ nu(-)[

(Frg. 1) Rs. IV? 4′ x[

x[

(Frg. 1) Rs. IV? 5′ ú?-[


Rs. IV? bricht ab

1′ ]x[

2′ ]-li [

3′ ] I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

I-N[A
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

4′ -i]š-na-? [

5′ ]x-ši-li [

6′ -ḫ]a?-an pár-ku-i[špure-{NOM.SG.C, VOC.SG}

pár-ku-i[š
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}

7′ ]x-za nu-wa-r[a-

8′ ] e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
x[

e-eš-du
to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

9′ -i]t-ki [


10′ DING]IR?-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
še-ḫe-el-li-i[apurifying-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
purification-{D/L.SG, STF};
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to purification-HITT.STF;
(purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
purification-{HURR.ABS.SG, STF};
purification-{D/L.SG, ALL}

DING]IR?-LIMše-ḫe-el-li-i[a
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
purifying-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
purification-{D/L.SG, STF}
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
pertaining to purification-HITT.STF
(purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
purification-{HURR.ABS.SG, STF}
purification-{D/L.SG, ALL}

11′ ] IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RI-iacave duck-{ABL, INS} wa-x[

IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RI-ia
cave duck-{ABL, INS}

12′ a-r]a-aḫ-zasurrounding-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside-
kiš-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
iš-ša-an-zito make-3PL.PRS.IMPF [


a-r]a-aḫ-zakiš-aniš-ša-an-zi
surrounding-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
outside-
thus-
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to make-3PL.PRS.IMPF

13′ ]x DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
še-*ḫe-el*-li-iapurifying-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
purification-{D/L.SG, STF};
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to purification-HITT.STF;
(purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
purification-{HURR.ABS.SG, STF};
purification-{D/L.SG, ALL}
[

DINGIR-LIMDINGIRMEŠše-*ḫe-el*-li-ia
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
purifying-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
purification-{D/L.SG, STF}
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
pertaining to purification-HITT.STF
(purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
purification-{HURR.ABS.SG, STF}
purification-{D/L.SG, ALL}

14′ ]-a DINGIR-LIM-*ia*god-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
god-D/L.SG;
god-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
divinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an(-)[

DINGIR-LIM-*ia*
god-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL}
god-D/L.SG
god-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}

15′ ]x an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
Ú-NU-UTtools-{(UNM)} u-x[

an-daÚ-NU-UT
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
tools-{(UNM)}

16′ a]r-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS x[

a]r-nu-wa-an-zi
to carry off-3PL.PRS

17′ ]-an-zi [


18′ ]-ia? x[

Text bricht ab

0.69570994377136