Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.55 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
2′ Q]A?-⸢TAM⸣likewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)} d[a?-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | Q]A?-⸢TAM⸣ | d[a?-a-i |
|---|---|---|
| likewise-ADV hand-{(UNM)} -{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
3′ UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠ]MUḪALDIMcook-{(UNM)} PA-NIbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)} D[
| … | UGULA | LÚ.MEŠ]MUḪALDIM | PA-NI | … |
|---|---|---|---|---|
| supervisor-{(UNM)} | cook-{(UNM)} | before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front-{(UNM)} |
4′ š]i-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} PA-N[Ibefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)}
| … | š]i-pa-an-ti | PA-N[I |
|---|---|---|
| to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front-{(UNM)} |
5′ ] ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} Dx[
| … | ši-pa-an-ti | |
|---|---|---|
| to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
| … | |
|---|---|
7′ ši-pa]-⸢an-ti⸣to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn [UGULA?]supervisor-{(UNM)} ⸢LÚ⸣.[MEŠMUḪALDIM?cook-{(UNM)}
| … | ši-pa]-⸢an-ti⸣ | nu | [UGULA?] | ⸢LÚ⸣.[MEŠMUḪALDIM? |
|---|---|---|---|---|
| to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | supervisor-{(UNM)} | cook-{(UNM)} |
8′ LÚMEŠ˽GIŠBANŠ]UR-⸢ia⸣table man-{(UNM)} [
| … | LÚMEŠ˽GIŠBANŠ]UR-⸢ia⸣ | … |
|---|---|---|
| table man-{(UNM)} |
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|