Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.51 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ]x

lk. Kol. 2′ ]x

lk. Kol. 3′ ]-e?

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ [ ]x x[

r. Kol. 2′ [n]a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
x[


[n]a-an
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}

r. Kol. 3′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GA[Lpalace servant-{(UNM)}

GALDUMUMEŠ.É.GA[L
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
palace servant-{(UNM)}

r. Kol. 4′ pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
[pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

pa-a-iLUGAL-uš[pár-ši-ia
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

r. Kol. 5′ na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk t[a-ma-išother-INDoth.NOM.SG.C;
other-INDoth.NOM.PL.C
DUMU.É.GAL]palace servant-{(UNM)}

na-an-ši-kánt[a-ma-išDUMU.É.GAL]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkother-INDoth.NOM.SG.C
other-INDoth.NOM.PL.C
palace servant-{(UNM)}

r. Kol. 6′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-[

ar-ḫada-a-i
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 7′ iš-ta-na-nialtar-D/L.SG [

iš-ta-na-ni
altar-D/L.SG

r. Kol. 8′ da-a-[ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


da-a-[i
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 9′ nam-mastill-;
then-
GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.[GALpalace servant-{(UNM)}

nam-maGALDUMUMEŠ.É.[GAL
still-
then-
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
palace servant-{(UNM)}

r. Kol. 10′ LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
LUGAL-king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
[pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-[pár-ši-ia
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

r. Kol. 11′ na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta-ma-[other-INDoth.NOM.SG.C;
other-INDoth.NOM.PL.C
DUMU.É.GAL]palace servant-{(UNM)}

na-an-ši-kánta-ma-[DUMU.É.GAL]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkother-INDoth.NOM.SG.C
other-INDoth.NOM.PL.C
palace servant-{(UNM)}

r. Kol. 12′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-[

ar-ḫada-a-i
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 13′ -[ta-na-nialtar-D/L.SG

r. Kol. bricht ab

-[ta-na-ni
altar-D/L.SG
1.0886569023132