Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.51 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
lk. Kol. bricht ab
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
r. Kol. 2′ [n]a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} x[
| [n]a-an | |
|---|---|
| - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
r. Kol. 3′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GA[Lpalace servant-{(UNM)}
| GAL | DUMUMEŠ.É.GA[L |
|---|---|
| grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace servant-{(UNM)} |
r. Kol. 4′ pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} [pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
| pa-a-i | LUGAL-uš | [pár-ši-ia |
|---|---|---|
| to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
r. Kol. 5′ na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk t[a-ma-išother-INDoth.NOM.SG.C;
other-INDoth.NOM.PL.C DUMU.É.GAL]palace servant-{(UNM)}
| na-an-ši-kán | t[a-ma-iš | DUMU.É.GAL] |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | other-INDoth.NOM.SG.C other-INDoth.NOM.PL.C | palace servant-{(UNM)} |
r. Kol. 6′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢na⸣-[
| ar-ḫa | da-a-i | |
|---|---|---|
| to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 7′ iš-ta-na-nialtar-D/L.SG [
| iš-ta-na-ni | … |
|---|---|
| altar-D/L.SG |
r. Kol. 8′ da-a-[ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| da-a-[i |
|---|
| to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 9′ ⸢nam-mastill-;
then- GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUMU⸣MEŠ.É.[GALpalace servant-{(UNM)}
| ⸢nam-ma | GAL | DUMU⸣MEŠ.É.[GAL |
|---|---|---|
| still- then- | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace servant-{(UNM)} |
r. Kol. 10′ LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-⸢uš⸣king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} [pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
| LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-⸢uš⸣ | [pár-ši-ia |
|---|---|---|---|
| -DN.D/L.SG king-D/L.SG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
r. Kol. 11′ na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta-ma-[išother-INDoth.NOM.SG.C;
other-INDoth.NOM.PL.C DUMU.É.GAL]palace servant-{(UNM)}
| na-an-ši-kán | ta-ma-[iš | DUMU.É.GAL] |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | other-INDoth.NOM.SG.C other-INDoth.NOM.PL.C | palace servant-{(UNM)} |
r. Kol. 12′ ar-⸢ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-a⸣-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-[
| ar-⸢ḫa | da-a⸣-i | |
|---|---|---|
| to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 13′ ⸢iš⸣-[ta-na-nialtar-D/L.SG
r. Kol. bricht ab
| ⸢iš⸣-[ta-na-ni |
|---|
| altar-D/L.SG |