Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.39 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ [lu?-ka]t?-ti-m[athe (next) morning-;
to become light-2SG.PRS;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
| [lu?-ka]t?-ti-m[a |
|---|
| the (next) morning- to become light-2SG.PRS to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
lk. Kol. 2′ [G]IŠZAG.GAR.R[Aoffering table-{(UNM)}
| [G]IŠZAG.GAR.R[A |
|---|
| offering table-{(UNM)} |
lk. Kol. 3′ UDU-kánsheep-{(UNM)} BAL-a[n-
| UDU-kán | |
|---|---|
| sheep-{(UNM)} |
lk. Kol. 4′ ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS [
| ti-an-zi | … |
|---|---|
| to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
lk. Kol. 5′ 14-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} 3three-QUANcar [
| 14 | UP-NI | 3 | … |
|---|---|---|---|
| -QUANcar | hand-{(UNM)} | three-QUANcar |
lk. Kol. 6′ GIŠZAG.GAR.[RAoffering table-{(UNM)}
| GIŠZAG.GAR.[RA |
|---|
| offering table-{(UNM)} |
lk. Kol. 7′ 26-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} 2two-QUANcar [
| 26 | UP-NI | 2 | … |
|---|---|---|---|
| -QUANcar | hand-{(UNM)} | two-QUANcar |
lk. Kol. 8′ NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-[ši-ia(-)
| NINDA.GUR₄.RA | |
|---|---|
| bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
lk. Kol. 9′ GU₇-zito eat-{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to eat-3SG.PRS.IMPF [
| GU₇-zi | … |
|---|---|
| to eat-{3SG.PRS, 3PL.PRS} to eat-3SG.PRS.IMPF |
lk. Kol. 10′ du-uš-ki-i[š-kán-zito be happy-3PL.PRS.IMPF
| du-uš-ki-i[š-kán-zi |
|---|
| to be happy-3PL.PRS.IMPF |
lk. Kol. 11′ lu-kat-ti-mathe (next) morning-;
to become light-2SG.PRS;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} [
| lu-kat-ti-ma | … |
|---|---|
| the (next) morning- to become light-2SG.PRS to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
lk. Kol. 12′ LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-[LIM(-)
| LÚMEŠ | É | |
|---|---|---|
| man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} |
lk. Kol. 13′ GIM-an-maas-CNJ;
how-INTadv x[
| GIM-an-ma | x[ |
|---|---|
| as-CNJ how-INTadv |
lk. Kol. 14′ 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} x[
| 3 | NINDA.GUR₄.RA | x[ |
|---|---|---|
| three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
lk. Kol. 15′ ḫal-ki-ingrain-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C x[
| ḫal-ki-in | x[ |
|---|---|
| grain-ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C |
lk. Kol. 16′ ÉMEŠhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRME[Šdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
| ÉMEŠ | DINGIRME[Š |
|---|---|
| house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
lk. Kol. 17′ LÚSANGApriest-{(UNM)} x[
| LÚSANGA | x[ |
|---|---|
| priest-{(UNM)} |
lk. Kol. 18′ lu-kat-ti-[mathe (next) morning-;
to become light-2SG.PRS;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
| lu-kat-ti-[ma |
|---|
| the (next) morning- to become light-2SG.PRS to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
lk. Kol. bricht ab
| x-x[ |
|---|