Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.37 (2021-12-31)

1′ ]x-x-x

]x-x-x

2′ ]x-zi? x x [ ]x-it-ti


]x-zi?x x]x-it-ti

3′ ]x x x-ši?-li?-ia

]xxx-ši?-li?-ia

4′ ] nu?- CONNn;
(horse)-
me?-ma?-ito speak-3SG.PRS


nu?me?-ma?-i
- CONNn
(horse)-
to speak-3SG.PRS

5′ ]x PA-NI x x{ a → …:D/L.SG_vor:POSP} { b → …:D/L.PL_vor:POSP} x x x-ri? i-e-ez-zito make-3SG.PRS

]xPA-NI x xx xx-ri?i-e-ez-zi
{ a → …
D/L.SG_vor
POSP} { b → …
D/L.PL_vor
POSP}
to make-3SG.PRS

6′ ]x x x x x-az ḫu-it-ti-an-zito pull-3PL.PRS nu- CONNn;
(horse)-
me-ma-ito speak-3SG.PRS


]xx xxx-azḫu-it-ti-an-zinume-ma-i
to pull-3PL.PRS- CONNn
(horse)-
to speak-3SG.PRS

7′ ]x x KASKAL?MEŠ-ašroad-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL};
to set on the road-PTCP.NOM.SG.C;
road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-at-ta-re-e[š]-na-ašroad bed-GEN.SG

]xxKASKAL?MEŠ-ašḫa-at-ta-re-e[š]-na-aš
road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL}
to set on the road-PTCP.NOM.SG.C
road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
road bed-GEN.SG

8′ ḫu-it-ti-a]n-zito pull-3PL.PRS nu- CONNn;
(horse)-
me-ma-ito speak-3SG.PRS


ḫu-it-ti-a]n-zinume-ma-i
to pull-3PL.PRS- CONNn
(horse)-
to speak-3SG.PRS

9′ ] x x x x-an? NA₄pé-ru-na-azstone-ABL;
stone-ACC.SG.C;
stone-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
stone-{VOC.SG, ALL, STF}

x xxx-an?NA₄pé-ru-na-az
stone-ABL
stone-ACC.SG.C
stone-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
stone-{VOC.SG, ALL, STF}

10′ ḫu-it-ti-an-z]ito pull-3PL.PRS nu- CONNn;
(horse)-
me-ma-ito speak-3SG.PRS


ḫu-it-ti-an-z]inume-ma-i
to pull-3PL.PRS- CONNn
(horse)-
to speak-3SG.PRS

11′ ] ÍD-azriver-ABL;
river-{(UNM)};
river-{HURR.ABS.SG, STF};
river-{VOC.SG, ALL}
ḫu-it-ti-an-zito pull-3PL.PRS nu- CONNn;
(horse)-
me-ma-[i]to speak-3SG.PRS


ÍD-azḫu-it-ti-an-zinume-ma-[i]
river-ABL
river-{(UNM)}
river-{HURR.ABS.SG, STF}
river-{VOC.SG, ALL}
to pull-3PL.PRS- CONNn
(horse)-
to speak-3SG.PRS

12′ ]x-x-az [u-it]-ti-an-zito pull-3PL.PRS nu- CONNn;
(horse)-
m[e-ma-i]to speak-3SG.PRS

Text bricht ab

]x-x-az[u-it]-ti-an-zinum[e-ma-i]
to pull-3PL.PRS- CONNn
(horse)-
to speak-3SG.PRS
Oder -tal?.
0.73569512367249