Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.135 (2021-12-31)

DAAM 3.135 (CTH 530) [adapted by TLHdig]

DAAM 3.135
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. II 1′ ]x -zito make-{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make-3SG.PRS

]x-zi
to make-{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to make-3SG.PRS

Vs. II 2′ ]

Vs. II 3′ ]MEŠ NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-zi
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3PL.PRS

Vs. II 4′ ]x ZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG

]xZAG.GAR.RA-ni
offering table-D/L.SG

Vs. II 5′ ] a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

a-ku-wa-an-zi
to drink-3PL.PRS

Vs. II 6′ ]

Vs. II 7′ wa-a]r-šu-lisoothing-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
soothing-D/L.SG
a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

wa-a]r-šu-lia-ku-wa-an-zi
soothing-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
soothing-D/L.SG
to drink-3PL.PRS

Vs. II 8′ SA]NGApriest-{(UNM)} pé-danₓ-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

SA]NGApé-danₓ-zi
priest-{(UNM)}to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. II 8a′ ]

Vs. II 9′ PA]-NI Éhouse-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}

PA]-NI ÉDINGIR-LIM
house-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

Vs. II 10′ DING]IR-LIM-ia-kángod-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
god-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}

DING]IR-LIM-ia-kán
god-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

Vs. II 11′ ]x

Vs. II bricht ab

]x

Rs. III 1′ -m]a-aš(?) UD-tiday-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG
x-ta?(-)x?

UD-tix-ta?(-)x?
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG

Rs. III 2′ ]


Rs. III 3′ ]x-it nu-kánCONNn=OBPk 1one-QUANcar BÁN(unit of volume)-{(UNM)};
a container with a volume of one BÁN-{(UNM)}
ZÌ.DAflour-{(UNM)}

]x-itnu-kán1BÁNZÌ.DA
CONNn=OBPkone-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
a container with a volume of one BÁN-{(UNM)}
flour-{(UNM)}

Rs. III 4′ ]x iš-ta-na-nialtar-D/L.SG *ti-an*-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

]xiš-ta-na-ni*ti-an*-zi
altar-D/L.SGto sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Rs. III 5′ n+]2-QUANcar BÁN(unit of volume)-{(UNM)};
a container with a volume of one BÁN-{(UNM)}
ZÌ.DAflour-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} aš-nu-ma-ašto provide for-VBN.GEN.SG

n+]2BÁNZÌ.DA1DUGKAŠaš-nu-ma-aš
-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
a container with a volume of one BÁN-{(UNM)}
flour-{(UNM)}one-QUANcarvessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}to provide for-VBN.GEN.SG

Rs. III 6′ -i]z-zi šu-up-pasleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
to sleep-3SG.PRS.MP;
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
ritually pure-{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
UGUup-PREV;
up-POSP;
up-ADV;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper-{(UNM)};
upper side-{(UNM)};
(copper implement)-{(UNM)};
Upper Land-{GN(UNM)}

šu-up-paUGU
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
to sleep-3SG.PRS.MP
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ritually pure-{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
up-PREV
up-POSP
up-ADV
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
upper-{(UNM)}
upper side-{(UNM)}
(copper implement)-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}

Rs. III 7′ i-i]a-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS


i-i]a-an-zi
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make-3PL.PRS

Rs. III 8′ ]x DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

]xDINGIR-LIMpé-e-da-an-zi
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs. III 9′ ] nu- CONNn;
(horse)-
šu-up-pasleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
to sleep-3SG.PRS.MP;
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
ritually pure-{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ku-i-ewhich-{REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(horse)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

nušu-up-paku-i-e
- CONNn
(horse)-
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
to sleep-3SG.PRS.MP
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ritually pure-{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
which-{REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
(horse)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. III 10′ -z]i (Rasur)

Rs. III 11′ ]x-an ḫar-zito have-3SG.PRS

]x-anḫar-zi
to have-3SG.PRS

Rs. III 12′ ](-)a?(-)da-an-zi [

Rs. III bricht ab

0.79847311973572