Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.130 (2021-12-31)

DAAM 3.130 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

DAAM 3.130
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x [


]x

2′ ]x DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
future-{(UNM)};
last-{(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
nam-mastill-;
then-
kar-aš-ténto cut (off)-{2PL.PST, 2PL.IMP} [

]xDINGIRMEŠEGIR-anar-ḫanam-makar-aš-tén
divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
future-{(UNM)}
last-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
still-
then-
to cut (off)-{2PL.PST, 2PL.IMP}

3′ -i]n-na nu-un-na-aš-{ CONNn=PPRO.1PL.DAT, CONNn=PPRO.1PL.ACC} ne-pí-ša-ašsky-{GEN.SG, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.VOC.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
x[


nu-un-na-ašne-pí-ša-ašDUTU-ušx[
-{ CONNn=PPRO.1PL.DAT, CONNn=PPRO.1PL.ACC}sky-{GEN.SG, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.VOC.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

4′ ] EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} na-ak-ku-uš-ši-ušsubstitute-{HITT.ADJG.ACC.PL.C, HITT.ADJG.NOM.PL.C};
substitute-HITT.ADJG.STF;
to be a scapegoat-2SG.IMP
tar-na-ihalf-unit-D/L.SG;
to let-3SG.PRS;
to let-2SG.IMP
na-aš(-)[

EGIR-an-dana-ak-ku-uš-ši-uštar-na-i
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}substitute-{HITT.ADJG.ACC.PL.C, HITT.ADJG.NOM.PL.C}
substitute-HITT.ADJG.STF
to be a scapegoat-2SG.IMP
half-unit-D/L.SG
to let-3SG.PRS
to let-2SG.IMP

5′ ]-li-iš ḫal-zi-iš-ša-an-z[ito call-3PL.PRS.IMPF


ḫal-zi-iš-ša-an-z[i
to call-3PL.PRS.IMPF

6′ ]MEŠ TÚGNÍG.LÁMMEŠ(precious garment)-{(UNM)};
(festive robe of the king)-{(UNM)};
(precious garments)-{(UNM)}
ku-itbecause-;
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?-;
(horse)-
im-majust-ADV ku-itbecause-;
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?-;
(horse)-
A-NA ENlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
[

TÚGNÍG.LÁMMEŠku-itim-maku-itA-NA ENSISKUR
(precious garment)-{(UNM)}
(festive robe of the king)-{(UNM)}
(precious garments)-{(UNM)}
because-
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?-
(horse)-
just-ADVbecause-
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?-
(horse)-
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite-PTCP.NOM.SG.C

7′ ] ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA ḫi-in-ga-zito bow-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} an-da-ma-ká[nto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF;
(horse)-


ḫu-u-ma-anEGIR-paA-NA ḫi-in-ga-zian-da-ma-ká[n
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to bow-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
-
inside-
therein-
equal-STF
(horse)-

8′ ḫu-u-m]a-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale deities-{(UNM)} ka-a-ša-kán-;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
ration(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
ku-e-ez-zi-[iaeach-INDFevr.ABL;
which-REL.ABL;
who?-INT.ABL

ḫu-u-m]a-an-te-ešDINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠka-a-ša-kánku-e-ez-zi-[ia
every
whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
female deities-{(UNM)}-
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
ration(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
each-INDFevr.ABL
which-REL.ABL
who?-INT.ABL

9′ ]-a-an na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} šu-ma-ašyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫi-in-ku-w[a-an-zito bow-INF;
to hand over-INF

na-atšu-ma-ašA-NA DINGIRMEŠEGIR-paḫi-in-ku-w[a-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to bow-INF
to hand over-INF

10′ li-in]-ka₄-inoath-ACC.SG.C ḫur-ta-in-nacurse-ACC.SG.C=CNJadd ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
nam-mastill-;
then-
pé-eš-ši-i[a(-)


li-in]-ka₄-inḫur-ta-in-naar-ḫanam-ma
oath-ACC.SG.Ccurse-ACC.SG.C=CNJaddto stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
still-
then-

11′ ] li-in-ki-ia-za(ERG) oath deity-{NOM.SG.C, VOC.SG};
oath-ABL;
oath-D/L.SG
ḫur-ta-ia-zi-iacurse-ABL=CNJadd pár-ku-n[u-


li-in-ki-ia-zaḫur-ta-ia-zi-ia
(ERG) oath deity-{NOM.SG.C, VOC.SG}
oath-ABL
oath-D/L.SG
curse-ABL=CNJadd

12′ ](-)d[u(-)

Text bricht ab

1.5323870182037