Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.125 (2021-12-31)

DAAM 3.125 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

DAAM 3.125
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x x[

]xx[

2′ ] IN.NUstraw-{(UNM)} 1-E[None-QUANcar

IN.NU1-E[N
straw-{(UNM)}one-QUANcar

3′ n]am-mastill-;
then-
kat+tabelow-;
under-
[

n]am-makat+ta
still-
then-
below-
under-

4′ ]-nu-ut(?) tu-ga-wayou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJctr=QUOT a-a[p?-

tu-ga-wa
you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJctr=QUOT

5′ ḫa-aš]-šu-un-ga-a-ez-zito knead(?)-3SG.PRS n[a-at(?)(-)

ḫa-aš]-šu-un-ga-a-ez-zi
to knead(?)-3SG.PRS

6′ šu]-uḫ-ḫa-a-iroof-D/L.SG;
to pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS
nam-mastill-;
then-
me-m[a-al?groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

šu]-uḫ-ḫa-a-inam-mame-m[a-al?
roof-D/L.SG
to pour-2SG.IMP
to pour-3SG.PRS
still-
then-
groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

7′ ] 1-ŠUonce-QUANmul šu-uḫ-ḫa-aḫ-ḫito pour-1SG.PRS EGI[Ragain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
future-{(UNM)};
last-{(UNM)}

1-ŠUšu-uḫ-ḫa-aḫ-ḫiEGI[R
once-QUANmulto pour-1SG.PRSagain-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
future-{(UNM)}
last-{(UNM)}

8′ QA-T]AM-MAlikewise-ADV šu-uḫ-ḫa-aḫ-ḫito pour-1SG.PRS nu- CONNn;
(horse)-
k[i-

QA-T]AM-MAšu-uḫ-ḫa-aḫ-ḫinu
likewise-ADVto pour-1SG.PRS- CONNn
(horse)-

9′ šu-uḫ-ḫa-aḫ]-ḫito pour-1SG.PRS [


šu-uḫ-ḫa-aḫ]-ḫi
to pour-1SG.PRS

10′ DU]MUchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
SIPAshepherd-{(UNM)} i-e-etto make-3SG.PST [

DU]MUSIPAi-e-et
childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
shepherd-{(UNM)}to make-3SG.PST

11′ ] iš-pa-an-du-uz-z[ilibation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

iš-pa-an-du-uz-z[i
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

12′ ]x-aḫ-ḫu-un nu-zaCONNn=REFL ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
[

]x-aḫ-ḫu-unnu-zaki-i
CONNn=REFLthis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}

13′ -r]u? wa-a-tar‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
pa-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
nu-w[a(-)

wa-a-tarpa-i
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

14′ ] ú-i-te-ni‘water-stone’-D/L.SG;
water-D/L.SG
URUDUx[

ú-i-te-ni
‘water-stone’-D/L.SG
water-D/L.SG

15′ ] EGI[Ragain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
future-{(UNM)};
last-{(UNM)}

Text bricht ab

EGI[R
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
future-{(UNM)}
last-{(UNM)}
1.1021149158478