Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 1.74 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [ ](-)x?-x-x-x?(-)an-x(-)[
… | |
---|---|
Vs. I 2′ [ ]-x-zi BI-⸢IB⸣-R[I?(-)
… | ||
---|---|---|
Vs. I 3′ [ ]-⸢kán⸣ aš-ša-⸢nu⸣-[
… | ||
---|---|---|
Vs. I 4′ G[I]M-⸢an-ma-kánas-CNJ=CNJctr=OBPk a-ra-aḫ-za?⸣surrounding-STF aš-⸢ša⸣-nu-an-⸢zi⸣to provide for-3PL.PRS [
G[I]M-⸢an-ma-kán | a-ra-aḫ-za?⸣ | aš-⸢ša⸣-nu-an-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|
as-CNJ=CNJctr=OBPk | surrounding-STF | to provide for-3PL.PRS |
Vs. I 5′ ⸢pa-a⸣-an-zito go-3PL.PRS nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG šar-⸢ni⸣-x-x-x (-)[
⸢pa-a⸣-an-zi | nu | A-NA DINGIR-LIM | ||
---|---|---|---|---|
to go-3PL.PRS | CONNn | god-… D/L.SG |
Vs. I 6′ [1]one-QUANcar ⸢UDU⸣sheep-ACC.SG(UNM) A-NA D⸢IŠTAR-…:D/L.SG LÍL?⸣field-GEN.SG(UNM) GIŠŠÚ.A-ḫi-iaseat-HURR.ESS||HITT.D/L.SG tu-ni-i[afootstool(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG tap-ri-ia(?)]chair-STF=CNJadd
[1] | ⸢UDU⸣ | A-NA D⸢IŠTAR | LÍL?⸣ | GIŠŠÚ.A-ḫi-ia | tu-ni-i[a | tap-ri-ia(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | -… D/L.SG | field-GEN.SG(UNM) | seat-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | footstool(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | chair-STF=CNJadd |
Vs. I 7′ [ši]-⸢ip⸣-pa-an-ta-an-zito pour a libation-3PL.PRS 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) ke-iawell-being-HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) ke-⸢lum?⸣-x-x(-)[
[ši]-⸢ip⸣-pa-an-ta-an-zi | 1 | UDU | ke-ia | |
---|---|---|---|---|
to pour a libation-3PL.PRS | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | well-being-HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) |
Vs. I 8′ ⸢Dni⸣-na-at-ta-DN.D/L.SG(UNM) Dku-li-it-ta-DN.D/L.SG(UNM) A-NAto-…:D/L.SG1 x-x-x-x(-)[
⸢Dni⸣-na-at-ta | Dku-li-it-ta | A-NA | … | |
---|---|---|---|---|
-DN.D/L.SG(UNM) | -DN.D/L.SG(UNM) | to-… D/L.SG |
Vs. I 9′ ⸢e⸣-še-iaearth-HURR.ESS||HITT.D/L.SG na-a-ḫi-še-iasitting-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-ip-pa-an-⸢ta-an-zi(?)⸣to pour a libation-3PL.PRS [?]
⸢e⸣-še-ia | na-a-ḫi-še-ia | ši-ip-pa-an-⸢ta-an-zi(?)⸣ | … |
---|---|---|---|
earth-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | sitting-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pour a libation-3PL.PRS |
Vs. I 10′ [ ]-x-x IŠ-TU URU!-LIMcity-…:ABL2 kat-t[a(-) -an-z]i na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC MA-ḪARfront-D/L.SG(UNM) DUTU-ŠI‘my sun’-GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
… | IŠ-TU URU!-LIM | … | … | na-an | MA-ḪAR | DUTU-ŠI | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
city-… ABL | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | front-D/L.SG(UNM) | ‘my sun’-GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN |
Vs. I 11′ [ -d]a?-an-zi na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ⸢EGIR-x⸣ (-)[ ] ⸢UDU⸣sheep-ACC.SG(UNM) [ ] pé-⸢e⸣towards-PREV ḫar-kán-zito have-3PL.PRS
… | na-an | … | ⸢UDU⸣ | … | pé-⸢e⸣ | ḫar-kán-zi | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | sheep-ACC.SG(UNM) | towards-PREV | to have-3PL.PRS |
Vs. I 12′ [ ]-x-x ⸢URU?⸣-ricity-D/L.SG ⸢IGI⸣-a[n-da(?)opposite-POSP N]A₄ZI.KINcult stele-ACC.SG(UNM) z[i-i]k?⸣-⸢kán⸣-zito sit-3PL.PRS.IMPF
… | ⸢URU?⸣-ri | ⸢IGI⸣-a[n-da(?) | … | N]A₄ZI.KIN | z[i-i]k?⸣-⸢kán⸣-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
city-D/L.SG | opposite-POSP | cult stele-ACC.SG(UNM) | to sit-3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 13′ [ ] x x x x[ -an]-zi še-eš-ši-⸢ia⸣-ašdebt-ACC.PL ke-e-da-nithis-DEM1.D/L.SG pé-diplace-D/L.SG
… | … | še-eš-ši-⸢ia⸣-aš | ke-e-da-ni | pé-di | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
debt-ACC.PL | this-DEM1.D/L.SG | place-D/L.SG |
Vs. I 14′ [ ]-an pí-iš-⸢kán-zi⸣to give-3PL.PRS.IMPF
Text bricht ab
… | pí-iš-⸢kán-zi⸣ | |
---|---|---|
to give-3PL.PRS.IMPF |
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. II 3′ x-x-[ TU₇ḪI].Asoup-ACC.SG(UNM) ⸢ti-ia⸣-u-an-zito sit-INF
… | TU₇ḪI].A | ⸢ti-ia⸣-u-an-zi | |
---|---|---|---|
soup-ACC.SG(UNM) | to sit-INF |
Vs. II 4′ ⸢Ú⸣-ULnot-NEG a-a[š?- ]-x? ti-⸢ia?⸣-zito step-3SG.PRS
⸢Ú⸣-UL | … | ti-⸢ia?⸣-zi | ||
---|---|---|---|---|
not-NEG | to step-3SG.PRS |
Vs. II 5′ ⸢nuCONNn LUGAL-uš⸣king-NOM.SG.C x-x-[ ]-x-ti(-)x-x?-x ⸢D⸣IŠTAR-DN.D/L.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) pa-ra-aout (to)-PREV ti-ia-zito step-3SG.PRS
⸢nu | LUGAL-uš⸣ | … | ⸢D⸣IŠTAR | LÍL | pa-ra-a | ti-ia-zi | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | king-NOM.SG.C | -DN.D/L.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | out (to)-PREV | to step-3SG.PRS |
Vs. II 6′ ⸢nuCONNn GIM-an⸣as-CNJ É⸢ḫa-le⸣-en-⸢tu⸣-u-wapalace-ACC.PL.N ḫa-aš-ša-an-zito open-3PL.PRS
⸢nu | GIM-an⸣ | É⸢ḫa-le⸣-en-⸢tu⸣-u-wa | ḫa-aš-ša-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn | as-CNJ | palace-ACC.PL.N | to open-3PL.PRS |
Vs. II 7′ KUŠNÍG.BÀR-aš-tacurtain-ACC.SG(UNM)=OBPst;
curtain-ACC.PL(UNM)=OBPst ⸢uš-ši⸣-an-zito draw open-3PL.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C I-NA É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washing-…:D/L.SG pa-iz-zito go-3SG.PRS
KUŠNÍG.BÀR-aš-ta | ⸢uš-ši⸣-an-zi | LUGAL-uš | I-NA É.DU₁₀.ÚS.SA | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|
curtain-ACC.SG(UNM)=OBPst curtain-ACC.PL(UNM)=OBPst | to draw open-3PL.PRS | king-NOM.SG.C | house or room for (cultic) washing-… D/L.SG | to go-3SG.PRS |
Vs. II 8′ ta-zaCONNt=REFL ⸢KINḪI⸣.A-tawork-ACC.COLL LUGAL-ez-na-aš i-wa-aras-POSP da-a-ito take-3SG.PRS
ta-za | ⸢KINḪI⸣.A-ta | LUGAL-ez-na-aš | i-wa-ar | da-a-i |
---|---|---|---|---|
CONNt=REFL | work-ACC.COLL | as-POSP | to take-3SG.PRS |
Vs. II 9′ ⸢LUGAL⸣-uš-⸢kánking-NOM.SG.C=OBPk IŠ⸣-TU É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washing-…:ABL ú-ez-⸢zi⸣to come-3SG.PRS ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM IŠ-TU GIŠGIGIRchariot-…:INS
⸢LUGAL⸣-uš-⸢kán | IŠ⸣-TU É.DU₁₀.ÚS.SA | ú-ez-⸢zi⸣ | ta-aš | IŠ-TU GIŠGIGIR |
---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C=OBPk | house or room for (cultic) washing-… ABL | to come-3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | chariot-… INS |
Vs. II 10′ ⸢I-NA É⸣house-…:D/L.SG DIŠTAR-DN.GEN.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS ma-a-a[nas-CNJ L]UGAL-ušking-NOM.SG.C
⸢I-NA É⸣ | DIŠTAR | LÍL | pa-iz-zi | ma-a-a[n | L]UGAL-uš |
---|---|---|---|---|---|
house-… D/L.SG | -DN.GEN.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | to go-3SG.PRS | as-CNJ | king-NOM.SG.C |
Vs. II 11′ x-x(-)x-x ⸢É⸣house-D/L.SG(UNM) DINGIR-LIMdivinity-GEN.SG(UNM) a-rito wash-3SG.PRS ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC LÚ.⸢MEŠ⸣ḪALextispicy expert-NOM.SG(UNM) IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-…:INS
⸢É⸣ | DINGIR-LIM | a-ri | ta-an | LÚ.⸢MEŠ⸣ḪAL | IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RI | |
---|---|---|---|---|---|---|
house-D/L.SG(UNM) | divinity-GEN.SG(UNM) | to wash-3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | cave duck-… INS |
Vs. II 12′ [ -uš]-⸢ta-az⸣-zi-ia wa-aḫ-nu-an-zito turn-3PL.PRS
… | wa-aḫ-nu-an-zi | |
---|---|---|
to turn-3PL.PRS |
Vs. II 13′ [ ]-x-x 2two-QUANcar MUŠENbird-ACC.PL(UNM) pa-ar-⸢li⸣-[ia]annoyance-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ar-ni-iasin-HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa-ar-nu-an-⸢zito burn-3PL.PRS
… | 2 | MUŠEN | pa-ar-⸢li⸣-[ia] | ar-ni-ia | wa-ar-nu-an-⸢zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | bird-ACC.PL(UNM) | annoyance-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | sin-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to burn-3PL.PRS |
Vs. II 14′ [ -a]n-zi ši-ú-nigod-D/L.SG [a-r]u-wa-a-ez-zito bow-3SG.PRS
… | ši-ú-ni | [a-r]u-wa-a-ez-zi | |
---|---|---|---|
god-D/L.SG | to bow-3SG.PRS |
Vs. II 15′ [ ]-x-x tal-li-ia-[u-w]a-ašto call upon-VBN.GEN.SG wa-ar-nu-zito burn-3SG.PRS
… | tal-li-ia-[u-w]a-aš | wa-ar-nu-zi | |
---|---|---|---|
to call upon-VBN.GEN.SG | to burn-3SG.PRS |
Vs. II 16′ [ BAL?]-⸢an⸣-tito pour a libation-3SG.PRS
… | BAL?]-⸢an⸣-ti |
---|---|
to pour a libation-3SG.PRS |
… | |
---|---|
Vs. II 18′ [ ]-⸢a?⸣-an(-)x-an BAL-an-tito pour a libation-3SG.PRS
… | BAL-an-ti | |
---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. II 19′ [ NINDA.GUR₄.R]A(?)loaf-ACC.SG(UNM) tar-na-ašhalf-unit-GEN.SG pé-ra-anbefore-ADV ar-ḫaaway from-PREV
… | NINDA.GUR₄.R]A(?) | tar-na-aš | pé-ra-an | ar-ḫa |
---|---|---|---|---|
loaf-ACC.SG(UNM) | half-unit-GEN.SG | before-ADV | away from-PREV |
… |
---|
Vs. II 21′ [ ] ⸢NINDA⸣.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) UP-NIhand-D/L.SG(UNM)
… | ⸢NINDA⸣.GUR₄.RA | UP-NI |
---|---|---|
loaf-ACC.SG(UNM) | hand-D/L.SG(UNM) |
Vs. II 22′ [ Š]A? UP-NIhand-…:GEN.SG am-šiburnt offering-D/L.SG(ABBR)
… | Š]A? UP-NI | am-ši |
---|---|---|
hand-… GEN.SG | burnt offering-D/L.SG(ABBR) |
Vs. II 23′ [ ]⸢NINDA.GUR₄⸣.RAloaf-ACC.SG(UNM) UP-NIhand-D/L.SG(UNM)
… | ]⸢NINDA.GUR₄⸣.RA | UP-NI |
---|---|---|
loaf-ACC.SG(UNM) | hand-D/L.SG(UNM) |
Vs. II 24′ [ ]-x ⸢ke⸣-iawell-being-HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR)
Text bricht ab
… | ⸢ke⸣-ia | |
---|---|---|
well-being-HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) |
Rs. III 1′ [ ] ke-iawell-being-HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) DINGIR⸢MEŠ˽LÚ⸣MEŠmale deities-GEN.PL(UNM)
… | ke-ia | DINGIR⸢MEŠ˽LÚ⸣MEŠ |
---|---|---|
well-being-HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) | male deities-GEN.PL(UNM) |
Rs. III 2′ [ ḫ]u-⸢u⸣-ma-ancompletely-ADV;
every; whole-QUANall.NOM.SG.N
… | ḫ]u-⸢u⸣-ma-an |
---|---|
completely-ADV every whole-QUANall.NOM.SG.N |
Rs. III 3′ [LUGAL-ušking-NOM.SG.C I-NA Éhouse-…:D/L.SG DIŠTAR-DN.GEN.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) an]-na-al-li-ia-ašformer-GEN.SG pa-iz-zito go-3SG.PRS
[LUGAL-uš | I-NA É | DIŠTAR | LÍL | an]-na-al-li-ia-aš | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | house-… D/L.SG | -DN.GEN.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | former-GEN.SG | to go-3SG.PRS |
Rs. III 4′ [šu-up-pa(?)meat-NOM.PL.N ku-e(?)-iawhich-REL.NOM.PL.N=CNJadd ki-ia-an-tato lie-3PL.PRS.MP ḫu-u]-⸢i⸣-ša-u-wa-azalive-ABL zé-e-〈an〉-da-azto cook-PTCP.ABL BAL-tito pour a libation-3SG.PRS
[šu-up-pa(?) | ku-e(?)-ia | ki-ia-an-ta | ḫu-u]-⸢i⸣-ša-u-wa-az | zé-e-〈an〉-da-az | BAL-ti |
---|---|---|---|---|---|
meat-NOM.PL.N | which-REL.NOM.PL.N=CNJadd | to lie-3PL.PRS.MP | alive-ABL | to cook-PTCP.ABL | to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. III 5′ [BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton-ACC.PL(UNM)=OBPk šu-u]n-na-ito fill-3SG.PRS
[BI-IB-RIḪI.A-kán | šu-u]n-na-i |
---|---|
rhyton-ACC.PL(UNM)=OBPk | to fill-3SG.PRS |
Rs. III 6′ [LUGAL-uš]king-NOM.SG.C ⸢I-NA É⸣house-…:D/L.SG DIŠTAR-DN.GEN.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) URUma-ra-ša-an-ti-ia-GN.GEN.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS
[LUGAL-uš] | ⸢I-NA É⸣ | DIŠTAR | LÍL | URUma-ra-ša-an-ti-ia | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | house-… D/L.SG | -DN.GEN.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to go-3SG.PRS |
Rs. III 7′ [šu-up-pa(?)meat-ACC.PL.N ku]-⸢e(?)⸣-iawhich-REL.NOM.PL.N=CNJadd ki-ia-an-〈ta〉to lie-3PL.PRS.MP ḫu-u-i-ša-u-azalive-ABL zé-e-an-ta-azto cook-PTCP.ABL BAL-tito pour a libation-3SG.PRS
[šu-up-pa(?) | ku]-⸢e(?)⸣-ia | ki-ia-an-〈ta〉 | ḫu-u-i-ša-u-az | zé-e-an-ta-az | BAL-ti |
---|---|---|---|---|---|
meat-ACC.PL.N | which-REL.NOM.PL.N=CNJadd | to lie-3PL.PRS.MP | alive-ABL | to cook-PTCP.ABL | to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. III 8′ [BI]-⸢IB⸣-RIḪI.A-kánrhyton-ACC.PL(UNM)=OBPk šu-un-na-ito fill-3SG.PRS
[BI]-⸢IB⸣-RIḪI.A-kán | šu-un-na-i |
---|---|
rhyton-ACC.PL(UNM)=OBPk | to fill-3SG.PRS |
Rs. III 9′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C EGIR-paagain-ADV I-NA Éhouse-…:D/L.SG DIŠTAR-DN.GEN.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) an-na-al-la-ašformer-GEN.SG pa-iz-zito go-3SG.PRS
LUGAL-uš | EGIR-pa | I-NA É | DIŠTAR | LÍL | an-na-al-la-aš | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | again-ADV | house-… D/L.SG | -DN.GEN.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | former-GEN.SG | to go-3SG.PRS |
Rs. III 10′ ḫal-zi-ia-rito call-3SG.PRS.MP nu-kánCONNn=OBPk GALḪI.Acup-ACC.PL(UNM) aš-ša-nu-zito provide for-3SG.PRS
ḫal-zi-ia-ri | nu-kán | GALḪI.A | aš-ša-nu-zi |
---|---|---|---|
to call-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPk | cup-ACC.PL(UNM) | to provide for-3SG.PRS |
Rs. III 11′ I-NA Éhouse-…:D/L.SG DIŠTAR-DN.GEN.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) URUma-ra-aš-ša-〈an〉-ti-ia-ma-GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr [ku-iš(?)which-REL.NOM.SG.C L]Ú?BE-LUlord-NOM.SG(UNM) x-[ ]
I-NA É | DIŠTAR | LÍL | URUma-ra-aš-ša-〈an〉-ti-ia-ma | [ku-iš(?) | L]Ú?BE-LU | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
house-… D/L.SG | -DN.GEN.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr | which-REL.NOM.SG.C | lord-NOM.SG(UNM) |
Rs. III 12′ nu-kánCONNn=OBPk GALḪI.Agrandee-ACC.PL(UNM) a-pa-a-ašhe-DEM2/3.NOM.SG.C aš-nu-zito provide for-3SG.PRS
nu-kán | GALḪI.A | a-pa-a-aš | aš-nu-zi |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | grandee-ACC.PL(UNM) | he-DEM2/3.NOM.SG.C | to provide for-3SG.PRS |
Rs. III 13′ GIM-an-ma-kánas-CNJ=CNJctr=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV ti-ia-u-wa-ašto sit-VBN.GEN.SG EZEN₄cultic festival-ACC.SG(UNM) kar-ap-ta-rito lift-3SG.PRS.MP
GIM-an-ma-kán | pa-ra-a | ti-ia-u-wa-aš | EZEN₄ | kar-ap-ta-ri |
---|---|---|---|---|
as-CNJ=CNJctr=OBPk | out (to)-PREV | to sit-VBN.GEN.SG | cultic festival-ACC.SG(UNM) | to lift-3SG.PRS.MP |
Rs. III 14′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C ar-ḫaaway from-PREV pa-iz-zito go-3SG.PRS EGIR-az-malater-ADV=CNJctr LÚḪALextispicy expert-NOM.SG(UNM) DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) an-na-al-li-informer-ACC.SG.C
LUGAL-uš | ar-ḫa | pa-iz-zi | EGIR-az-ma | LÚḪAL | DIŠTAR | LÍL | an-na-al-li-in |
---|---|---|---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | away from-PREV | to go-3SG.PRS | later-ADV=CNJctr | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | former-ACC.SG.C |
Rs. III 15′ D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) KARAŠarmy camp-GEN.SG(UNM) ⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄-DN.ACC.SG(UNM) Ú-NU-UTtools-GEN.PL(UNM) MÈbattle-GEN.SG(UNM) KASKAL-zaroad-ABL ⸢SUD-ia⸣-zito pull-3SG.PRS
D10 | KARAŠ | ⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄ | Ú-NU-UT | MÈ | KASKAL-za | ⸢SUD-ia⸣-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | army camp-GEN.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) | tools-GEN.PL(UNM) | battle-GEN.SG(UNM) | road-ABL | to pull-3SG.PRS |
Rs. III 16′ LÚḪAL-maextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr A-NA MA-ḪARbefore-…:D/L.SG DINGIRMEŠdivinity-GEN.PL(UNM) GIŠMA-AD-NA-NI(cart)-INS(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS
LÚḪAL-ma | A-NA MA-ḪAR | DINGIRMEŠ | GIŠMA-AD-NA-NI | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|
extispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr | before-… D/L.SG | divinity-GEN.PL(UNM) | (cart)-INS(UNM) | to go-3SG.PRS |
Rs. III 17′ nuCONNn DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) wa-al-li-wa-li-ašglorious-GEN.SG ŠA mmu-ur-ši-li-…:GEN.SG DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) KASKAL-NIroad-GEN.SG(UNM)
nu | DIŠTAR | LÍL | wa-al-li-wa-li-aš | ŠA mmu-ur-ši-li | DIŠTAR | LÍL | KASKAL-NI |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | -DN.ACC.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | glorious-GEN.SG | -… GEN.SG | -DN.ACC.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | road-GEN.SG(UNM) |
Rs. III 18′ DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) A-BIfather-GEN.SG(UNM) DUTU-ŠI‘my sun’-GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) ⸢ŠA⸣ DUTU-ŠI‘my sun’-…:GEN.SG D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) KARAŠarmy camp-GEN.SG(UNM)
DIŠTAR | LÍL | A-BI | DUTU-ŠI | DIŠTAR | LÍL | ⸢ŠA⸣ DUTU-ŠI | D10 | KARAŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-DN.ACC.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | father-GEN.SG(UNM) | ‘my sun’-GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN | -DN.ACC.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | ‘my sun’-… GEN.SG | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | army camp-GEN.SG(UNM) |
Rs. III 19′ I-NA Éhouse-…:D/L.SG DIŠTAR-DN.GEN.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS na-aš-za-[ká]n?CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) an-na-al-liformer-ACC.SG.N
I-NA É | DIŠTAR | LÍL | ú-da-i | na-aš-za-[ká]n? | DIŠTAR | LÍL | an-na-al-li |
---|---|---|---|---|---|---|---|
house-… D/L.SG | -DN.GEN.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | to bring (here)-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk | -DN.ACC.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | former-ACC.SG.N |
Rs. III 20′ kat-ta-anbelow-ADV KASKAL-zaroad-ABL SUD-an-zito pull-3PL.PRS
kat-ta-an | KASKAL-za | SUD-an-zi |
---|---|---|
below-ADV | road-ABL | to pull-3PL.PRS |
Rs. III 21′ 1one-QUANcar MUŠENbird-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) tar-na-ašhalf-unit-GEN.SG ta-la-ḫul-z[i-i]a(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-wa-⸢al⸣-zi-iaritual paraphernalia-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
1 | MUŠEN | 1 | NINDA.GUR₄.RA | tar-na-aš | ta-la-ḫul-z[i-i]a | ḫu-wa-⸢al⸣-zi-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bird-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | half-unit-GEN.SG | (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | ritual paraphernalia-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. III 22′ 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) UP-NIhand-D/L.SG(UNM) ḫa-⸢a-ri⸣-iaroad-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫa-⸢zi⸣-zi-iawisdom-HURR.ESS||HITT.D/L.SG tal-ni-ḫi-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS
1 | UDU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | UP-NI | ḫa-⸢a-ri⸣-ia | ḫa-⸢zi⸣-zi-ia | tal-ni-ḫi-ia | BAL-ti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | hand-D/L.SG(UNM) | road-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | wisdom-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. III 23′ [ KASKAL-za]road-ABL ⸢SUD-an⸣-[z]ito pull-3PL.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ŠÀentrails-ACC.SG(UNM) Éhouse-GEN.SG(UNM) DINGIR-LIMdivinity-GEN.SG(UNM) ⸢pé⸣-e-da-an-zito take-3PL.PRS
… | KASKAL-za] | ⸢SUD-an⸣-[z]i | na-aš-kán | ŠÀ | É | DINGIR-LIM | ⸢pé⸣-e-da-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
road-ABL | to pull-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | entrails-ACC.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) | divinity-GEN.SG(UNM) | to take-3PL.PRS |
Rs. III 24′ [ ] ⸢x-x?⸣ [a-š]i-ip-ši-iasundisc(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫi-iš-⸢ša-am-mi-iš(?)⸣-ši-iasplendour-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | [a-š]i-ip-ši-ia | ḫi-iš-⸢ša-am-mi-iš(?)⸣-ši-ia | |
---|---|---|---|
sundisc(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | splendour-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. III 25′ [ i]⸢š-ḫu⸣-u-an-z[ito pour-3PL.PRS ?]
… | i]⸢š-ḫu⸣-u-an-z[i | … |
---|---|---|
to pour-3PL.PRS |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV 1′ [ ]⸢A?-BI⸣father-GEN.SG(UNM) DUTU-Š[I‘my sun’-GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN ]-da
… | ]⸢A?-BI⸣ | DUTU-Š[I | … | |
---|---|---|---|---|
father-GEN.SG(UNM) | ‘my sun’-GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN |
Rs. IV 2′ [ -i]a-an BAL-an-tito pour a libation-3SG.PRS [ ]
… | BAL-an-ti | … | |
---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. IV 3′ [ I?-N]A ⸢É⸣house-…:D/L.SG DINGIR-⸢LIM⸣divinity-GEN.SG(UNM) IŠ-TU SISKUR-aš-ká[nsacrifice-…:INS=OBPk ? ]
… | I?-N]A ⸢É⸣ | DINGIR-⸢LIM⸣ | IŠ-TU SISKUR-aš-ká[n | … |
---|---|---|---|---|
house-… D/L.SG | divinity-GEN.SG(UNM) | sacrifice-… INS=OBPk |
Rs. IV 4′ [ ]-x ⸢LÚ⸣ḪALextispicy expert-NOM.SG(UNM) ⸢EGIR⸣behind-POSP SISKURsacrifice-D/L.SG(UNM) Ú-NU-UTtools-GEN.PL(UNM) LUGALking-GEN.SG(UNM) ap-pí-iš-⸢ke-ez-zi⸣to seize-3SG.PRS.IMPF
… | ⸢LÚ⸣ḪAL | ⸢EGIR⸣ | SISKUR | Ú-NU-UT | LUGAL | ap-pí-iš-⸢ke-ez-zi⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
extispicy expert-NOM.SG(UNM) | behind-POSP | sacrifice-D/L.SG(UNM) | tools-GEN.PL(UNM) | king-GEN.SG(UNM) | to seize-3SG.PRS.IMPF |
Rs. IV 5′ [ ]x [ ]-x-⸢i?⸣ BAL-an-za-ke-ez-zito pour a libation-3SG.PRS.IMPF mmur-ši-li-iš-ká[n]-PNm.NOM.SG.C=OBPk
… | … | BAL-an-za-ke-ez-zi | mmur-ši-li-iš-ká[n] | ||
---|---|---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF | -PNm.NOM.SG.C=OBPk |
Rs. IV 6′ [ ]-x? x-x-x-[ ?]-x-⸢an⸣ EGIR-an-daafterwards-POSP;
afterwards-ADV da-išto sit-3SG.PST nu-kánCONNn=OBPk a-⸢pu⸣-u-un-nahe-DEM2/3.ACC.SG.C=CNJadd LÚḪALextispicy expert-NOM.SG(UNM)
… | … | EGIR-an-da | da-iš | nu-kán | a-⸢pu⸣-u-un-na | LÚḪAL | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards-POSP afterwards-ADV | to sit-3SG.PST | CONNn=OBPk | he-DEM2/3.ACC.SG.C=CNJadd | extispicy expert-NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 7′ [ ?]-x? ⸢BAL-an⸣-tito pour a libation-3SG.PRS
… | ⸢BAL-an⸣-ti | |
---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. IV 8′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C ⸢an-za-a-i⸣-HURR.ESS||HITT.D/L.SG GIŠ⸢BANŠUR-i?⸣table-D/L.SG [ n]a?-⸢iš⸣-ket₉-⸢ta-ri⸣to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP.IMPF nu-⸢kán⸣CONNn=OBPk an-za-i-HURR.ESS||HITT.D/L.SG GIŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM)
LUGAL-uš | ⸢an-za-a-i⸣ | GIŠ⸢BANŠUR-i?⸣ | … | n]a?-⸢iš⸣-ket₉-⸢ta-ri⸣ | nu-⸢kán⸣ | an-za-i | GIŠBANŠUR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | -HURR.ESS||HITT.D/L.SG | table-D/L.SG | to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP.IMPF | CONNn=OBPk | -HURR.ESS||HITT.D/L.SG | table-D/L.SG(UNM) |
Rs. IV 9′ BAL-an-za-ke-ez-⸢zi⸣to pour a libation-3SG.PRS.IMPF BAL-an-za-⸢ke⸣-x-[ ]-⸢x-ma⸣-ká[n ]-x-⸢an⸣ x
BAL-an-za-ke-ez-⸢zi⸣ | ||||
---|---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF |
Rs. IV 10′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC IŠ-⸢TU⸣ DINGIR-LIMgod-…:ABL ⸢a⸣-ri-⸢ia⸣-zito make an oracular inquiry-3SG.PRS [ ]-x ⸢a⸣-ri-ia-še-eš-na-zaoracle-ABL
na-at | IŠ-⸢TU⸣ DINGIR-LIM | ⸢a⸣-ri-⸢ia⸣-zi | … | ⸢a⸣-ri-ia-še-eš-na-za | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | god-… ABL | to make an oracular inquiry-3SG.PRS | oracle-ABL |
Rs. IV 11′ SI×SÁ-ta-rito arrange-3SG.PRS.MP nu-⸢kánCONNn=OBPk QA-TAM-MA(?)likewise-ADV BAL-an-ti⸣to pour a libation-3SG.PRS [ ?]
SI×SÁ-ta-ri | nu-⸢kán | QA-TAM-MA(?) | BAL-an-ti⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to arrange-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPk | likewise-ADV | to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. IV 12′ ⸢GIM-an⸣-ma-⸢kán⸣as-CNJ=CNJctr=OBPk an-⸢za-i(animal)-D/L.SG GIŠ⸣BANŠUR-i?table-D/L.SG x-x(-)[ ]x-x[
⸢GIM-an⸣-ma-⸢kán⸣ | an-⸢za-i | GIŠ⸣BANŠUR-i? | … | ||
---|---|---|---|---|---|
as-CNJ=CNJctr=OBPk | (animal)-D/L.SG | table-D/L.SG |
Rs. IV 13′ ⸢LUGAL⸣-ušking-NOM.SG.C KÁdoor-D/L.SG(UNM) Éhouse-GEN.SG(UNM) DINGIR-[LIMgod-GEN.SG(UNM) pa?]-⸢iz-zito go-3SG.PRS nuCONNn x-x?⸣(-)[
⸢LUGAL⸣-uš | KÁ | É | DINGIR-[LIM | pa?]-⸢iz-zi | nu | |
---|---|---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | door-D/L.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) | god-GEN.SG(UNM) | to go-3SG.PRS | CONNn |
Rs. IV 14′ ⸢zé?-ia⸣-an-ta-⸢za⸣to cook-PTCP.ABL [BA]L-an-⸢ti⸣to pour a libation-3SG.PRS [ ?]
Text bricht ab
⸢zé?-ia⸣-an-ta-⸢za⸣ | [BA]L-an-⸢ti⸣ | … |
---|---|---|
to cook-PTCP.ABL | to pour a libation-3SG.PRS |