Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 1.62+ (2021-12-31)

DAAM 1.62+ (CTH 572) [adapted by TLHdig]

DAAM 1.62 {Frg. 1} (+) Sivas Museum 2015/3 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) obv. 1′ illegible traces of signs


(Frg. 2) obv. 2′ [m]a-an-za-kán(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
slander(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
[DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
A-NA EZEN₄.MEŠ-pát ḫa-az-zi-wi₅-aš]cult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ritual (act)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[m]a-an-za-kánDINGIR-LUMŠÀÉ[DINGIR-LIMA-NA EZEN₄.MEŠ-pátḫa-az-zi-wi₅-aš]
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
slander(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
cult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ritual (act)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(mng. unkn.)-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+1) obv. 3′/1′ []ar-kán-tito perish-PTCP.D/L.SG Ú-NU-TItools-{(UNM)} mar-š[a-aš-tar-r]i-iadesecration-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
desecration-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
[še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-an-za]to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C

[]ar-kán-tiÚ-NU-TImar-š[a-aš-tar-r]i-ia[še-erTUKU.TUKU-u-an-za]
to perish-PTCP.D/L.SGtools-{(UNM)}desecration-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL}
desecration-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
up-
on-
-{DN(UNM)}
to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
angry-PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2+1) obv. 4′/2′ DINGIR-LUM-ma-zagod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
IT-TI DU[TU-ŠI-{ABL, INS};
‘my sun’-{ABL, INS}
UL]not-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
TUKU.TUKU-[u-an-za]to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C

DINGIR-LUM-ma-zaIT-TI DU[TU-ŠIUL]ku-it-kiTUKU.TUKU-[u-an-za]
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
-{ABL, INS}
‘my sun’-{ABL, INS}
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
angry-PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2+1) obv. 5′/3′ nuCONNn MUŠENbird-{(UNM)} ḪURthick(?)-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
[TA] MUNUSENSI!-iafemale diviner-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


nuMUŠENḪURSIG₅-ruNU.SIG₅[TA] MUNUSENSI!-iaNU.SIG₅
CONNnbird-{(UNM)}thick(?)-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}
female diviner-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 2+1) obv. 6′/4′ TA MUNUSŠU.GIold woman-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} KI.MINditto-ADV nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
S[IG₅-r]uto put in order; to become good-3SG.IMP.MP DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
da-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG
Z[I-ansoul-ACC.SG.C;
soul-{(UNM)}
ME-aš]to take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

TA MUNUSŠU.GIKI.MINnuKINS[IG₅-r]uDINGIR-LUM-zada-pí-anZ[I-anME-aš]
old woman-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
ditto-ADVCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
god-ABL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire-QUANall.D/L.SG
soul-ACC.SG.C
soul-{(UNM)}
to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+1) obv. 7′/5′ nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
SUD-li₁₂empty-{(UNM)};
empty-{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}
[ ] NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
[ ]


nu-kánan-daSUD-li₁₂NU.ŠE
CONNn=OBPkto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
empty-{(UNM)}
empty-{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 2+1) obv. 8′/6′ DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
〈IT-TI〉 DUTU-ŠI-{ABL, INS};
‘my sun’-{ABL, INS}
TUKU.TUKU-tianger-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
to make angry-PTCP.D/L.SG
[SI×S]Á-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ŠA Éhouse-{GEN.SG, GEN.PL} DINGIR-LIM(-)x(-)[

DINGIR-LUMku-it〈IT-TI〉 DUTU-ŠITUKU.TUKU-ti[SI×S]Á-atŠA É
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
-{ABL, INS}
‘my sun’-{ABL, INS}
anger-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
to make angry-PTCP.D/L.SG
to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
house-{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2+1) obv. 9′/7′ nuCONNn MUŠENbird-{(UNM)} ḪURthick(?)-{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
[T]A MUNUSENSI-iafemale diviner-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} N[U.SIG₅]unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


nuMUŠENḪURNU.SIG₅-duNU.SIG₅[T]A MUNUSENSI-iaN[U.SIG₅]
CONNnbird-{(UNM)}thick(?)-{(UNM)}to become unfavourable-3SG.IMPunfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}
female diviner-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 2+1) obv. 10′/8′ TA MUNUSŠU.GIold woman-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} KI.MINditto-ADV nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
NU.S[IG₅-d]uto become unfavourable-3SG.IMP a-aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ME-anto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to take-PTCP.ACC.SG.C;
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit-PTCP.ACC.SG.C;
hundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
x[

TA MUNUSŠU.GIKI.MINnuKINNU.S[IG₅-d]ua-aš-šuME-an
old woman-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
ditto-ADVCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.IMPgood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to take-PTCP.ACC.SG.C
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit-PTCP.ACC.SG.C
hundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 2+1) obv. 11′/9′ blank line

(Frg. 2+1) obv. 12′/10′ ma-an-za(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
slander(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as-
DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
IT-TI DUTU-ŠI-{ABL, INS};
‘my sun’-{ABL, INS}
TA [Éhouse-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} DINGIR-LIM-pá]t-kángod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
[ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
TUKU.TUKU-u-an-za]to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C

ma-an-zaDINGIR-LUMIT-TI DUTU-ŠITA [ÉDINGIR-LIM-pá]t-kán[ar-ḫaTUKU.TUKU-u-an-za]
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
slander(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as-
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
-{ABL, INS}
‘my sun’-{ABL, INS}
house-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
angry-PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2+1) obv. 13′/11′ DINGIR-LUM-ma-zagod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ta-me-e-da-niother-INDoth.D/L.SG;
abundance-D/L.SG
me-mi-i[a-niword-D/L.SG.C še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
ULnot-NEG k]u-e-[da-ni-ik-kisomeone-INDFany.D/L.SG TUKU.TUKU-u-an-za]to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C

DINGIR-LUM-ma-zata-me-e-da-nime-mi-i[a-niše-erULk]u-e-[da-ni-ik-kiTUKU.TUKU-u-an-za]
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
other-INDoth.D/L.SG
abundance-D/L.SG
word-D/L.SG.Cup-
on-
-{DN(UNM)}
not-NEGsomeone-INDFany.D/L.SGto make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
angry-PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2+1) obv. 14′/12′ nuCONNn MUŠENbird-{(UNM)} ḪURthick(?)-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
TA MUNUSENS[I-iafemale diviner-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} SI]G₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


nuMUŠENḪURSIG₅-ruSIG₅TA MUNUSENS[I-iaSI]G₅
CONNnbird-{(UNM)}thick(?)-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
female diviner-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 2) obv. 15′ [T]A MUNUSŠU.GIold woman-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} KI.MINditto-ADV [nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

[T]A MUNUSŠU.GIKI.MIN[nuKINSIG₅-ru
old woman-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
ditto-ADVCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

(Frg. 2) obv. 16′ illegible traces of signs

obv. breaks off

(Frg. 2) rev. c. four blank lines


(Frg. 2) rev. 1′ DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
x-x[ še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-at-tianger-D/L.SG SI×SÁ-at]to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

DINGIR-LUMku-itše-erTUKU.TUKU-at-tiSI×SÁ-at]
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
up-
on-
-{DN(UNM)}
anger-D/L.SGto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) rev. 2′ nuCONNn LÚ.MEŠÉ [DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-er₃]to speak-3PL.PST

nuLÚ.MEŠÉ[DINGIR-LIMpu-nu-uš-šu-u-ennume-mi-er₃]
CONNngod-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to ask-1PL.PSTCONNnto speak-3PL.PST

(Frg. 2) rev. 3′ x(-)za-x-[

(Frg. 2) rev. 4′ i-an-[

(Frg. 2) rev. 5′ ma-a-a[n(-)

(Frg. 2) rev. 6′ x[


(Frg. 2) rev. c. three blank lines

rev. breaks off

1.5592381954193