Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 1.5 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] ⸢da-an⸣-zito take-3PL.PRS 5five-QUANcar NINDA.SI[G‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
| … | ⸢da-an⸣-zi | 5 | NINDA.SI[G |
|---|---|---|---|
| to take-3PL.PRS | five-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) |
2′ ]x da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC PA-NIbefore-…:D/L.SG_vor:POSP;
before-…:D/L.PL_vor:POSP ⸢D⸣[
| … | ]x | da-a-i | na-at | PA-NI | … |
|---|---|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | before-… D/L.SG_vor POSP before-… D/L.PL_vor POSP |
3′ ši-pa]-⸢an⸣-da-an-[zito pour a libation-3PL.PRS
| … | ši-pa]-⸢an⸣-da-an-[zi |
|---|---|
| to pour a libation-3PL.PRS |
4′ NINDA.SI]GMEŠ‘flat bread’-ACC.PL(UNM);
‘flat bread’-ACC.SG(UNM) 5five-QUANcar NINDAḫar-aš-pa-u-wa-an-d[u?-uš?(bread or pastry)-ACC.PL.C
| NINDA.SI]GMEŠ | 5 | NINDAḫar-aš-pa-u-wa-an-d[u?-uš? |
|---|---|---|
| ‘flat bread’-ACC.PL(UNM) ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | five-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.PL.C |
5′ U]P-NIhand-ACC.SG(UNM);
hand-D/L.PL(UNM);
hand-INS(UNM) še-erup-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS na-a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
| … | U]P-NI | še-er | da-a-i | na-a[t |
|---|---|---|---|---|
| hand-ACC.SG(UNM) hand-D/L.PL(UNM) hand-INS(UNM) | up-PREV | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC |
6′ p]ár-ši-iato break-3SG.PRS.MP A-NA DIŠKU[RStorm-god-…:D/L.SG
| … | p]ár-ši-ia | A-NA DIŠKU[R |
|---|---|---|
| to break-3SG.PRS.MP | Storm-god-… D/L.SG |
7′ š]e-erup-PREV da-a-ito take-3SG.PRS na-at[CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
| … | š]e-er | da-a-i | na-at[ |
|---|---|---|---|
| up-PREV | to take-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC |
8′ x-]KAM-aš-ša-kán GALḪI.A[cup-ACC.SG(UNM);
cup-ACC.PL(UNM)
| … | GALḪI.A[ |
|---|---|
| cup-ACC.SG(UNM) cup-ACC.PL(UNM) |
Kolumnenende
| … | ||
|---|---|---|