Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.95 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 ]x-x ši-pa-an-da-an-zito pour a libation-3PL.PRS
| … | ]x-x | ši-pa-an-da-an-zi |
|---|---|---|
| to pour a libation-3PL.PRS |
Vs. 2 ḫ]a?-an-da-a-ez-zito arrange-3SG.PRS
| … | ḫ]a?-an-da-a-ez-zi |
|---|---|
| to arrange-3SG.PRS |
Vs. 3 ]x i-e-ez-zito make-3SG.PRS
| … | ]x | i-e-ez-zi |
|---|---|---|
| to make-3SG.PRS |
Vs. 4 ] SÍGwool-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} pé-eš-ši-iš-ke-ez-zito throw-3SG.PRS.IMPF
| … | SÍG | pé-eš-ši-iš-ke-ez-zi |
|---|---|---|
| wool-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | to throw-3SG.PRS.IMPF |
Vs. 5 ḫ]a-at-tal-wa-ašbolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-ru-iwood-D/L.SG [
| … | ḫ]a-at-tal-wa-aš | GIŠ-ru-i | … |
|---|---|---|---|
| bolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood-D/L.SG |
Vs. 6 -z]i-ma na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} É?(-)x[
| … | na-at-kán | É?(-)x[ | |
|---|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Vs. 7 Éḫi]-⸢i⸣-liyard-D/L.SG;
yard-{D/L.SG, STF} ti-i-e-z[ito step-3SG.PRS
| … | Éḫi]-⸢i⸣-li | ti-i-e-z[i |
|---|---|---|
| yard-D/L.SG yard-{D/L.SG, STF} | to step-3SG.PRS |
Vs. bricht ab
Kolophon
| … | ]x[ |
|---|---|
Rs. 1′ ]x-uš-ša SÍSKURsacrifice-{(UNM)} Dḫa-x?[
| … | ]x-uš-ša | SÍSKUR | |
|---|---|---|---|
| sacrifice-{(UNM)} |
Rs. 2′ ] ⸢D?⸣iš-ḫa-ra-pát-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} [
| … | ⸢D?⸣iš-ḫa-ra-pát | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | … |
|---|---|---|---|
| -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
Rs. 3′ p]ár-ku-ihigh-D/L.SG;
bronze-D/L.SG;
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself)-2SG.IMP;
(building)-D/L.SG TUP-PÍclay tablet-{(UNM)} QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)} [ ]
Ende Rs.
| … | p]ár-ku-i | TUP-PÍ | QA-TI | … |
|---|---|---|---|---|
| high-D/L.SG bronze-D/L.SG bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to purify (oneself)-2SG.IMP (building)-D/L.SG | clay tablet-{(UNM)} | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} |