Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.86 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 [ ]x-kán DUMU.LUGALprince-SG.UNM URUa-tal-ḫa-z[i-
| … | DUMU.LUGAL | ||
|---|---|---|---|
| prince-SG.UNM |
Vs. I 2 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM MA-ḪARbefore-…:D/L.SG_vor:POSP LUGALking-D/L.SG pa-iz-zito go-3SG.PRS I-NA UDday-…:D/L.SG ⸢n⸣[KAM(unknown number)-QUANcar
| na-aš | MA-ḪAR | LUGAL | pa-iz-zi | I-NA UD | ⸢n⸣[KAM |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | before-… D/L.SG_vor POSP | king-D/L.SG | to go-3SG.PRS | day-… D/L.SG | (unknown number)-QUANcar |
Vs. I 3 URUa-tal-ḫa-zi-ia-GN.D/L.SG pu-u-ullot-ACC.SG.N;
lot-ACC.PL.N ú-[
| URUa-tal-ḫa-zi-ia | pu-u-ul | |
|---|---|---|
| -GN.D/L.SG | lot-ACC.SG.N lot-ACC.PL.N |
Vs. I 4 LÚSANGA-ešpriest-NOM.PL.C ki-i-šato become-3SG.PRS.MP nu-zaCONNn=REFL I-NA-…:D/L.SG;
-…:D/L.PL x[
| LÚSANGA-eš | ki-i-ša | nu-za | I-NA | |
|---|---|---|---|---|
| priest-NOM.PL.C | to become-3SG.PRS.MP | CONNn=REFL | -… D/L.SG -… D/L.PL |
Vs. I 5 ⸢a⸣-ar-rito wash-3SG.PRS nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ka-ru-ú-i-l[i-
| ⸢a⸣-ar-ri | nu-uš-ši | |
|---|---|---|
| to wash-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.D/L |
Vs. I 6 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 10ten-QUANcar NINDAḪI.Abread-ACC.PL(UNM) 1one-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) BI-IB-R[Urhyton-D/L.SG(UNM)
| 1 | UDU | 10 | NINDAḪI.A | 1 | DUG | GEŠTIN | BI-IB-R[U |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | ten-QUANcar | bread-ACC.PL(UNM) | one-QUANcar | vessel-ACC.SG(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) | rhyton-D/L.SG(UNM) |
Vs. I 7 an-dainside-PREV;
-POSP pa-a-an-zito go-3PL.PRS ta-aš-x[
| an-da | pa-a-an-zi | |
|---|---|---|
| inside-PREV -POSP | to go-3PL.PRS |
Vs. I 8 [n]a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM wa-at-tar-wawell-ALL pa-iz-z[ito go-3SG.PRS
| [n]a-aš | wa-at-tar-wa | pa-iz-z[i |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | well-ALL | to go-3SG.PRS |
Vs. I 9 [n]u-zaCONNn=REFL TÚGḪI.A-ušboxwood-ACC.PL.C ne-e-[
| [n]u-za | TÚGḪI.A-uš | |
|---|---|---|
| CONNn=REFL | boxwood-ACC.PL.C |
Vs. I 10 a-pí-iathere; then-DEMadv da-a-ito take-3SG.PRS nu-z[aCONNn=REFL
| a-pí-ia | da-a-i | nu-z[a |
|---|---|---|
| there then-DEMadv | to take-3SG.PRS | CONNn=REFL |
Vs. I 11 nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT a-ku-wa-an-[zito drink-3PL.PRS
| nu-uš-ma-aš | a-ku-wa-an-[zi |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.DAT | to drink-3PL.PRS |
Vs. I 12 LÚ˽GIŠGIDRU-ašstaffbearer-NOM.SG.C LÚpal-wa-t[al-la-ašintoner-NOM.SG.C
| LÚ˽GIŠGIDRU-aš | LÚpal-wa-t[al-la-aš |
|---|---|
| staffbearer-NOM.SG.C | intoner-NOM.SG.C |
Vs. I 13 nu-uš-še-⸢kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk LÚ.MEŠ⸣x[
| nu-uš-še-⸢kán | |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
Vs. I 14 LÚGUDU₁₂anointed priest-SG.UNM [
| LÚGUDU₁₂ | … |
|---|---|
| anointed priest-SG.UNM |
Vs. I bricht ab