Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.43 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ ] nu-mu-{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} ka-ru-úearlier-ADV nam-mastill-;
then- ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C;
(horse)-
| … | nu-mu | ka-ru-ú | nam-ma | ku-iš |
|---|---|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} | earlier-ADV | still- then- | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C (horse)- |
Vs. 2′ ] ḫar-mito have-1SG.PRS na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)};
(horse)- GAŠAN-IA-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ULnot-NEG I-DEto know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}
| … | ḫar-mi | na-an | GAŠAN-IA | UL | I-DE |
|---|---|---|---|---|---|
| to have-1SG.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} (horse)- | -{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | not-NEG | to know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. 3′ ]-za wa-aš-ši-ia-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to cover-2SG.PRS;
to cover-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG;
to cover-3SG.PRS.MP ku-wa!-atwhy?-;
(cloth or garment)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
to cover-3SG.PRS.MP;
to cover-2SG.IMP
| … | wa-aš-ši-ia | ku-wa!-at | UL | wa-aš-ši-ia-ši? | |
|---|---|---|---|---|---|
| -{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} -{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to cover-2SG.PRS to cover-2SG.IMP -DN.D/L.SG to cover-3SG.PRS.MP | why?- (cloth or garment)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | not-NEG | to cover-2SG.PRS -{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} -{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} to cover-3SG.PRS.MP to cover-2SG.IMP |
Vs. 4′ ]x ULnot-NEG i-ia-mito make-1SG.PRS
| … | ]x | UL | i-ia-mi |
|---|---|---|---|
| not-NEG | to make-1SG.PRS |
Vs. 5′ ]x-da ti-iš-kerto sit-3PL.PST.IMPF;
to step-3PL.PST.IMPF nu-wa-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} la-ak-nu-utto cause to sway-{3SG.PST, 2SG.IMP}
| … | ]x-da | ti-iš-ker | nu-wa-mu | la-ak-nu-ut |
|---|---|---|---|---|
| to sit-3PL.PST.IMPF to step-3PL.PST.IMPF | -{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} | to cause to sway-{3SG.PST, 2SG.IMP} |
Vs. 6′ ] ⸢a?⸣-pa-⸢a?⸣-ašhe-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DÙ-zito make-{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make-3SG.PRS ma-a-an-ma-aš-kánas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
as-={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} IGI-an-daopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
| … | ⸢a?⸣-pa-⸢a?⸣-aš | DÙ-zi | ma-a-an-ma-aš-kán | IGI-an-da |
|---|---|---|---|---|
| he-DEM2/3.NOM.SG.C to be finished-3SG.PST -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to make-{3SG.PRS, 3PL.PRS} to make-3SG.PRS | as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} as-={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} | opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. 7′ ]x nu- CONNn;
(horse)- ⸢EGIR⸣-pa-maagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ku-it-kisomehow-;
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} ú-da-⸢i⸣to bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
| … | ]x | nu | ⸢EGIR⸣-pa-ma | ku-it-ki | ú-da-⸢i⸣ |
|---|---|---|---|---|---|
| - CONNn (horse)- | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | somehow- someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
| … |
|---|
Vs. 9′ ] me-mi-ia-niword-D/L.SG.C ⸢ḫa-an-da⸣-x[
| … | me-mi-ia-ni | ⸢ḫa-an-da⸣-x[ |
|---|---|---|
| word-D/L.SG.C |
Vs. bricht ab
erhaltener Teil der Rs. unbeschrieben; Rs. bricht ab
| … | ]x | x | x[ |
|---|---|---|---|