Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.223 (2021-12-31)

Vs. III 1′ 1 [nuCONNn ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.PL(UNM) UŠ-K]É?-ENto prostrate-3SG.PRS

[nuENÉRINMEŠUŠ-K]É?-EN
CONNnlord-NOM.SG(UNM)troop-GEN.PL(UNM)to prostrate-3SG.PRS

Vs. III 2′ 2 [ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) m]e-ma-ito speak-3SG.PRS


[ALAM.ZU₉m]e-ma-i
cult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

Vs. III 3′ 3 [nuCONNn NINDAta-pár-waa-šu-uš](bread or pastry)-ACC.PL.C šar-ru-um-ma-an-zito divide-INF

[nuNINDAta-pár-waa-šu-uš]šar-ru-um-ma-an-zi
CONNn(bread or pastry)-ACC.PL.Cto divide-INF

Vs. III 4′ [ta-ru-up-ta-r]i-3SG.PRS.MP 4 ku-it-ma-an-mawhile-CNJ=CNJctr NINDAta-pár-waa-šu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C

[ta-ru-up-ta-r]iku-it-ma-an-maNINDAta-pár-waa-šu-un
-3SG.PRS.MPwhile-CNJ=CNJctr(bread or pastry)-ACC.SG.C

Vs. III 5′ [šar-ra-aš-ká]n-zito divide-3PL.PRS.IMPF 5 URUa-na-nu-me-né-eš-maAnunuwean-NOM.PL.C=CNJctr

[šar-ra-aš-ká]n-ziURUa-na-nu-me-né-eš-ma
to divide-3PL.PRS.IMPFAnunuwean-NOM.PL.C=CNJctr

Vs. III 6′ [ḫa-at-ti-l]iin Hattic language-ADV SÌR-RUto sing-3PL.PRS 6 GIŠma-ri-uš!-šaspear-ACC.PL.C=CNJadd an-dainside-PREV

[ḫa-at-ti-l]iSÌR-RUGIŠma-ri-uš!-šaan-da
in Hattic language-ADVto sing-3PL.PRSspear-ACC.PL.C=CNJaddinside-PREV

Vs. III 7′ [wa-al]-ḫa-né-eš-kán-zito strike-3PL.PRS.IMPF


[wa-al]-ḫa-né-eš-kán-zi
to strike-3PL.PRS.IMPF

Vs. III 8′ 7 [na-a]š-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠŠU.Icleaner-NOM.PL(UNM) t[a-ga-an-zi-pu-uš]earth-ACC.PL.C

[na-a]š-taLÚ.MEŠŠU.It[a-ga-an-zi-pu-uš]
CONNn=OBPstcleaner-NOM.PL(UNM)earth-ACC.PL.C

Vs. III 9′ [š]a-an-ḫa-an-z[ito seek/sweep-3PL.PRS 8 pár-aš-na-u-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG=OBPk ]

[š]a-an-ḫa-an-z[ipár-aš-na-u-wa-aš-kán
to seek/sweep-3PL.PRSto squat-VBN.GEN.SG=OBPk

Vs. III 10′ SAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) ú-[ez-zito come-3SG.PRS 9 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant-GEN.PL(UNM)

SAGIú-[ez-ziGALDUMUMEŠ.É.GAL]
cupbearer-NOM.SG(UNM)to come-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

Vs. III 11′ ?ḪUB.BIcult dancer-NOM.SG(UNM) ta[r-ku-wa-an-zito dance-3PL.PRS tar-ku-mi-ia-ez-zi]to proclaim-3SG.PRS

Ende Vs. III

?ḪUB.BIta[r-ku-wa-an-zitar-ku-mi-ia-ez-zi]
cult dancer-NOM.SG(UNM)to dance-3PL.PRSto proclaim-3SG.PRS

Rs. IV


Rs. IV 1 10 [LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) ] GUB?-ašstanding-ADV DUTUSolar deity-DN.ACC.SG(UNM) Dme-zu-ul-la[-an-DN.ACC.SG.C

[LUGALMUNUS.LUGALGUB?-ašDUTUDme-zu-ul-la[-an
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)standing-ADVSolar deity-DN.ACC.SG(UNM)-DN.ACC.SG.C

Rs. IV 2 [a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 11 ] LUGAL-ušking-NOM.SG.C ḫu-up-pa-ri(bread or pastry)-D/L.SG ši-pa-a[n-ti]to pour a libation-3SG.PRS

[a-ku-wa-an-ziLUGAL-ušḫu-up-pa-riši-pa-a[n-ti]
to drink-3PL.PRSking-NOM.SG.C(bread or pastry)-D/L.SGto pour a libation-3SG.PRS

Rs. IV 3 12 [iš-ga-ru-ḫ]i-kán(sacrifice vessel)-D/L.SG=OBPk Ú-ULnot-NEG la-ḫu-wa-anto pour-PTCP.NOM.SG.N;
to pour-PTCP.ACC.SG.N

[iš-ga-ru-ḫ]i-kánÚ-ULla-ḫu-wa-an
(sacrifice vessel)-D/L.SG=OBPknot-NEGto pour-PTCP.NOM.SG.N
to pour-PTCP.ACC.SG.N

Rs. IV 4 13 [SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) a-a]š-ka-az(from) outside-ADV NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

[SAGI.Aa-a]š-ka-azNINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
cupbearer-NOM.SG(UNM)(from) outside-ADVloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

Rs. IV 5 [ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS 14 LUGAL-u]šking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


[ú-da-iLUGAL-u]špár-ši-ia
to bring (here)-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

Rs. IV 6 15 [SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) LUGAL]-i-DN.D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS

[SAGI.ALUGAL]-iNINDA.GUR₄.RAe-ep-zi
cupbearer-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SGloaf-ACC.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

Rs. IV 7 16 [na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV p]é-e-da-ito take-3SG.PRS 17 ˽GIŠBANŠUR-aštable man-NOM.SG.C

[na-an-kánpa-ra-ap]é-e-da-i˽GIŠBANŠUR-aš
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)-PREVto take-3SG.PRStable man-NOM.SG.C

Rs. IV 8 [ K]U₇?sweet-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

K]U₇?LUGAL-ipa-a-i
sweet-ACC.SG(UNM)king-D/L.SGto give-3SG.PRS

Rs. IV 9 18 [ ]x-kán? *LUGAL*-iking-D/L.SG

*LUGAL*-i
king-D/L.SG

Rs. IV 10 [ EG]IR?-paagain-ADV;
again-POSP;
again-PREV

Rs. IV bricht ab

EG]IR?-pa
again-ADV
again-POSP
again-PREV
0.5185010433197