Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.194 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ] SIG₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
favour-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
good-{(UNM)}

SIG₅
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
favour-{(UNM)}
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
good-{(UNM)}

lk. Kol. 2′ ka]r-ašhorn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
BI-IB-RArhyton-{(UNM)}

ka]r-ašBI-IB-RA
horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
rhyton-{(UNM)}

lk. Kol. 3′ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-úto release-3SG.IMP

a]r-ḫala-a-ú
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3SG.IMP

lk. Kol. 4′ ]x-an LUGAL-uš-ma-kánking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

LUGAL-uš-ma-kán
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

lk. Kol. 5′ NINDAta-ka]r-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

NINDAta-ka]r-mu-unpár-ši-ia
(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

lk. Kol. 6′ BI-I]B?-RIrhyton-{(UNM)} ŠIR-aštesticle-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
testicle-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

BI-I]B?-RIŠIR-aš
rhyton-{(UNM)}testicle-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
testicle-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

lk. Kol. 7′ ]


lk. Kol. 8′ ]x-ra-wa-an

lk. Kol. 9′ ]x x

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ [ ]x-az GU[Bto step-3SG.PRS;
to step-PTCP.NOM.SG.C;
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to rise-PTCP.NOM.SG.C;
to stand-3SG.PRS.MP;
to stand-PTCP.NOM.SG.C;
(stand)-{(UNM)}

GU[B
to step-3SG.PRS
to step-PTCP.NOM.SG.C
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to rise-PTCP.NOM.SG.C
to stand-3SG.PRS.MP
to stand-PTCP.NOM.SG.C
(stand)-{(UNM)}

r. Kol. 2′ nu-zaCONNn=REFL LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
PA-NIbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)}
GIŠx[

nu-zaLUGAL-ušPA-NI
CONNn=REFLking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
before-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
front-{(UNM)}

r. Kol. 3′ ku-ra-ak-kicolumn-{D/L.SG, STF};
to keep-2SG.IMP
pé-r[a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}


ku-ra-ak-kipé-r[a-an
column-{D/L.SG, STF}
to keep-2SG.IMP
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

r. Kol. 4′ nuCONNn 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} ḫu-up-pa-ribowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
bowl-D/L.SG;
(bread or pastry)-D/L.SG;
(cloth or garment)-D/L.SG;
to mistreat-3SG.PRS.MP
[

nu2DUMUMEŠ.É.GALḫu-up-pa-ri
CONNntwo-QUANcarpalace servant-{(UNM)}bowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
bowl-D/L.SG
(bread or pastry)-D/L.SG
(cloth or garment)-D/L.SG
to mistreat-3SG.PRS.MP

r. Kol. 5′ ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS nuCONNn DUMU.É.GALpalace servant-{(UNM)} GA[DAlinen cloth-{(UNM)}

ú-da-an-zinuDUMU.É.GALGA[DA
to bring (here)-3PL.PRSCONNnpalace servant-{(UNM)}linen cloth-{(UNM)}

r. Kol. 6′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ma-aḫ-ḫa-anas- QA-TEMEŠ-ŠU-NUhand-{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} x[

nu-za-kánma-aḫ-ḫa-anQA-TEMEŠ-ŠU-NU
CONNn=REFL=OBPkas-hand-{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

r. Kol. 7′ pí-ip-pí-ia-an-zito knock down-3PL.PRS na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
DUMU.[

pí-ip-pí-ia-an-zina-aš-ta
to knock down-3PL.PRS- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

r. Kol. 8′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LUGAL-x[

an-dapé-e-da-ina-at
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3SG.PRS
to take-2SG.IMP
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

r. Kol. 9′ DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} ge-nu-wa-ašknee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open-VBN.GEN.SG;
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADAḪI.A[linen cloth-{(UNM)}


DUMUMEŠ.É.GALge-nu-wa-ašGADAḪI.A[
palace servant-{(UNM)}knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to open-VBN.GEN.SG
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
linen cloth-{(UNM)}

r. Kol. 10′ nuCONNn GIŠBANŠURḪI.Atable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
n[uCONNn

nuGIŠBANŠURḪI.Ati-an-zin[u
CONNntable-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
CONNn

r. Kol. 11′ pár-ši-ia-an-na-ito break-3SG.PRS.IMPF na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
[

pár-ši-ia-an-na-ina-aš-ta
to break-3SG.PRS.IMPF- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

r. Kol. 12′ te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-aš-ke-ez-zito take-3SG.PRS.IMPF na-a[t-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}


te-puda-aš-ke-ez-zina-a[t
few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}to take-3SG.PRS.IMPF-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

r. Kol. 13′ [ ]x x[

r. Kol. bricht ab

0.58997106552124