Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.194 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ ] ⸢SIG₅⸣(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
favour-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
good-{(UNM)}
| … | ⸢SIG₅⸣ |
|---|---|
| (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to put in order to become good-PTCP.NOM.SG.C favour-{(UNM)} to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS good-{(UNM)} |
lk. Kol. 2′ ka]r-ašhorn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} BI-IB-RArhyton-{(UNM)}
| … | ka]r-aš | BI-IB-RA |
|---|---|---|
| horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | rhyton-{(UNM)} |
lk. Kol. 3′ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-úto release-3SG.IMP
| … | a]r-ḫa | la-a-ú |
|---|---|---|
| to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3SG.IMP |
lk. Kol. 4′ ]x-an LUGAL-uš-ma-kánking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
| … | LUGAL-uš-ma-kán | |
|---|---|---|
| king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
lk. Kol. 5′ NINDAta-ka]r-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
| … | NINDAta-ka]r-mu-un | pár-ši-ia |
|---|---|---|
| (bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
lk. Kol. 6′ BI-I]B?-RIrhyton-{(UNM)} ŠIR-aštesticle-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
testicle-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| … | BI-I]B?-RI | ŠIR-aš |
|---|---|---|
| rhyton-{(UNM)} | testicle-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} testicle-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
| … |
|---|
| … | |
|---|---|
lk. Kol. bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
r. Kol. 1′ [ ]x-az GU[Bto step-3SG.PRS;
to step-PTCP.NOM.SG.C;
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to rise-PTCP.NOM.SG.C;
to stand-3SG.PRS.MP;
to stand-PTCP.NOM.SG.C;
(stand)-{(UNM)}
| … | GU[B | |
|---|---|---|
| to step-3SG.PRS to step-PTCP.NOM.SG.C to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to rise-PTCP.NOM.SG.C to stand-3SG.PRS.MP to stand-PTCP.NOM.SG.C (stand)-{(UNM)} |
r. Kol. 2′ ⸢nu⸣-zaCONNn=REFL LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} PA-NIbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)} GIŠx[
| ⸢nu⸣-za | LUGAL-uš | PA-NI | |
|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front-{(UNM)} |
r. Kol. 3′ ku-ra-ak-kicolumn-{D/L.SG, STF};
to keep-2SG.IMP pé-r[a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
| ku-ra-ak-ki | pé-r[a-an |
|---|---|
| column-{D/L.SG, STF} to keep-2SG.IMP | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
r. Kol. 4′ nuCONNn 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} ḫu-up-pa-⸢ri⸣bowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
bowl-D/L.SG;
(bread or pastry)-D/L.SG;
(cloth or garment)-D/L.SG;
to mistreat-3SG.PRS.MP [
| nu | 2 | DUMUMEŠ.É.GAL | ḫu-up-pa-⸢ri⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | two-QUANcar | palace servant-{(UNM)} | bowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} bowl-D/L.SG (bread or pastry)-D/L.SG (cloth or garment)-D/L.SG to mistreat-3SG.PRS.MP |
r. Kol. 5′ ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS nuCONNn DUMU.É.GALpalace servant-{(UNM)} GA[DAlinen cloth-{(UNM)}
| ú-da-an-zi | nu | DUMU.É.GAL | GA[DA |
|---|---|---|---|
| to bring (here)-3PL.PRS | CONNn | palace servant-{(UNM)} | linen cloth-{(UNM)} |
r. Kol. 6′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ma-aḫ-ḫa-anas- QA-TEMEŠ-ŠU-NUhand-{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} x[
| nu-za-kán | ma-aḫ-ḫa-an | QA-TEMEŠ-ŠU-NU | |
|---|---|---|---|
| CONNn=REFL=OBPk | as- | hand-{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} |
r. Kol. 7′ pí-ip-pí-ia-an-zito knock down-3PL.PRS na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} DUMU.[
| pí-ip-pí-ia-an-zi | na-aš-ta | |
|---|---|---|
| to knock down-3PL.PRS | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
r. Kol. 8′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LUGAL-x[
| an-da | pé-e-da-i | na-at | |
|---|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
r. Kol. 9′ DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} ge-nu-wa-ašknee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open-VBN.GEN.SG;
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GADAḪI.⸢A⸣[linen cloth-{(UNM)}
| DUMUMEŠ.É.GAL | ge-nu-wa-aš | GADAḪI.⸢A⸣[ |
|---|---|---|
| palace servant-{(UNM)} | knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open-VBN.GEN.SG knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | linen cloth-{(UNM)} |
r. Kol. 10′ nuCONNn GIŠBANŠURḪI.Atable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS n[uCONNn
| nu | GIŠBANŠURḪI.A | ti-an-zi | n[u |
|---|---|---|---|
| CONNn | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | CONNn |
r. Kol. 11′ pár-ši-ia-an-na-ito break-3SG.PRS.IMPF na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [
| pár-ši-ia-an-na-i | na-aš-ta | … |
|---|---|---|
| to break-3SG.PRS.IMPF | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
r. Kol. 12′ te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-aš-ke-ez-zito take-3SG.PRS.IMPF na-a[t-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
| te-pu | da-aš-ke-ez-zi | na-a[t |
|---|---|---|
| few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take-3SG.PRS.IMPF | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
r. Kol. bricht ab
| … | ||
|---|---|---|