Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.172 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 me-na-aḫ-ḫa-a]n-⸢da⸣opposite-POSP ḫu-u-kán-[zi]-3PL.PRS
| … | me-na-aḫ-ḫa-a]n-⸢da⸣ | ḫu-u-kán-[zi] |
|---|---|---|
| opposite-POSP | -3PL.PRS |
2′ 2 URUzi-i]p-pal-la-an-da-GN.D/L.SG(UNM) i-ia-at-tato go-3SG.PRS.MP
| … | URUzi-i]p-pal-la-an-da | i-ia-at-ta |
|---|---|---|
| -GN.D/L.SG(UNM) | to go-3SG.PRS.MP |
3′ 3 ]x URUzi-ip-pal-an-da-GN.GEN.SG(UNM)
| … | URUzi-ip-pal-an-da | |
|---|---|---|
| -GN.GEN.SG(UNM) |
4′ [EGIR-an]afterwards-POSP;
afterwards-ADV ⸢i⸣-ia-at-tato go-3SG.PRS.MP 4 ták-na-aš-maearth-GEN.SG=CNJctr D⸢UTU⸣-unSolar deity-DN.HITT.ACC.SG.C
| [EGIR-an] | ⸢i⸣-ia-at-ta | ták-na-aš-ma | D⸢UTU⸣-un |
|---|---|---|---|
| afterwards-POSP afterwards-ADV | to go-3SG.PRS.MP | earth-GEN.SG=CNJctr | Solar deity-DN.HITT.ACC.SG.C |
5′ [IŠ-TU] ⸢É⸣house-ABL D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) pa-ra-aout (to)-PREV ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS
| [IŠ-TU] ⸢É⸣ | D10 | pa-ra-a | ú-da-an-zi |
|---|---|---|---|
| house-ABL | Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) | out (to)-PREV | to bring (here)-3PL.PRS |
6′ 5 [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC a]r-ḫaaway from-PREV I-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL DINGIR-LIM-ŠUgod-GEN.SG(UNM)_PPRO.3SG.GEN pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS
| [na-an | a]r-ḫa | I-NA É | DINGIR-LIM-ŠU | pé-e-da-an-zi |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | away from-PREV | house-… D/L.SG house-… D/L.PL | god-GEN.SG(UNM)_PPRO.3SG.GEN | to take-3PL.PRS |
7′ 6 [na-aš-t]aCONNn=OBPst IŠ-TU É.GAL-LIMpalace-…:ABL ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-iSolar deity-DN.HITT.D/L.SG
| [na-aš-t]a | IŠ-TU É.GAL-LIM | ták-na-aš | DUTU-i |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | palace-… ABL | earth-GEN.SG | Solar deity-DN.HITT.D/L.SG |
8′ [ku-in]which-REL.ACC.SG.C BE]-⸢LU⸣lord-ACC.SG(UNM) ú-e-ri-ia-an-zito call-3PL.PRS
| [ku-in] | BE]-⸢LU⸣ | ú-e-ri-ia-an-zi |
|---|---|---|
| which-REL.ACC.SG.C | lord-ACC.SG(UNM) | to call-3PL.PRS |
9′ 7 [ta?CONNt BE-L]Ulord-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar GU₄bovid-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-iSolar deity-DN.HITT.D/L.SG
| [ta? | BE-L]U | 1 | GU₄ | 1 | UDU | ták-na-aš | DUTU-i |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNt | lord-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | bovid-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | earth-GEN.SG | Solar deity-DN.HITT.D/L.SG |
10′ [ši-pa-an-t]ito pour a libation-3SG.PRS 8 šu-u-up-pameat-ACC.PL.N ḫu-u-e-ša-u-wa-azalive-ABL
| [ši-pa-an-t]i | šu-u-up-pa | ḫu-u-e-ša-u-wa-az |
|---|---|---|
| to pour a libation-3SG.PRS | meat-ACC.PL.N | alive-ABL |
11′ [zé-ia-an-ta-a]zto cook-PTCP.ABL ti-an-zito sit-3PL.PRS 9 NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP
| [zé-ia-an-ta-a]z | ti-an-zi | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-i[a |
|---|---|---|---|
| to cook-PTCP.ABL | to sit-3PL.PRS | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
12′ 10 [BI-IB-RIḪI].⸢A⸣-kánrhyton-ACC.PL(UNM)=OBPk IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN(beverage)-…:ABL;
(beverage)-…:INS šu-un-n[a-an-zi]to fill-3PL.PRS
| [BI-IB-RIḪI].⸢A⸣-kán | IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN | šu-un-n[a-an-zi] |
|---|---|---|
| rhyton-ACC.PL(UNM)=OBPk | (beverage)-… ABL (beverage)-… INS | to fill-3PL.PRS |
13′ 11 [1one-QUANcar GU₄-mabovid-NOM.SG(UNM)=CNJctr 1 UD]U.ŠIRram-ACC.SG(UNM) ŠA IGI.D[U₈ḪI.A]levies-GEN.PL
| [1 | GU₄-ma | … | UD]U.ŠIR | ŠA IGI.D[U₈ḪI.A] |
|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | bovid-NOM.SG(UNM)=CNJctr | ram-ACC.SG(UNM) | levies-GEN.PL |
14′ [ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C 12 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC E]GIR-paagain-ADV I-NA ⸢É⸣house-D/L.SG [DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) pé-en-ni-ia-an-zi]to drive there-3PL.PRS
| [ku-i-e-eš | na-aš | E]GIR-pa | I-NA ⸢É⸣ | [DINGIR-LIM | pé-en-ni-ia-an-zi] |
|---|---|---|---|---|---|
| which-REL.NOM.PL.C | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | again-ADV | house-D/L.SG | god-GEN.SG(UNM) | to drive there-3PL.PRS |
15′ 13 [na-aš-kán]CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk LÚSANGA]priest-NOM.SG(UNM) ⸢A⸣-NAto-…:D/L.SG ⸢D⸣[10valor(?)-D/L.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-da]-GN.GEN.SG(UNM)
| [na-aš-kán] | LÚSANGA] | ⸢A⸣-NA | ⸢D⸣[10 | URUzi-ip-pa-la-an-da] |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | priest-NOM.SG(UNM) | to-… D/L.SG | valor(?)-D/L.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
16′ [ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 14 ]x [
Text bricht ab
| [ši-pa-an-ti | … | |
|---|---|---|
| to pour a libation-3SG.PRS |