Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.17 (2021-12-31)

Vs. II? 1′ ]x[ ]

Vs. II? 2′ wa-a]r-šu-lisoothing-D/L.SG [ ]

wa-a]r-šu-li
soothing-D/L.SG

Vs. II? 3′ ]x pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

pár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MP

Vs. II? 4′ ]x ALAM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM)

ALAM.ZU₉
cult actor-NOM.SG(UNM)

Vs. II? 5′ ]x pal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-ez-zi?to intone-3SG.PRS [

pal-wa-tal-la-ašpal-wa-ez-zi?
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

Vs. II? 6′ ki-i-t]a-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS

ki-i-t]a-ašḫal-za-a-i
reciting priest(?)-NOM.SG.Cto call-3SG.PRS

Vs. II? 7′ ]x-ia-aš-ši [ ]x x ˽ŠUKUR-iaspear man-NOM.SG(UNM)=CNJadd;
spear man-ACC.SG(UNM)=CNJadd;
spear man-GEN.SG(UNM)=CNJadd;
spear man-D/L.SG(UNM)=CNJadd

˽ŠUKUR-ia
spear man-NOM.SG(UNM)=CNJadd
spear man-ACC.SG(UNM)=CNJadd
spear man-GEN.SG(UNM)=CNJadd
spear man-D/L.SG(UNM)=CNJadd

Vs. II? 8′ ]x wa-ar-šu-lisoothing-D/L.SG a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS


wa-ar-šu-lia-ku-wa-an-zi
soothing-D/L.SGto drink-3PL.PRS

Vs. II? 9′ ] GUB-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM)

GUB-aš1-ŠUD10URUzi-pa-la-an-da
standing-ADVonce-QUANmulStorm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II? 10′ ḪUR.SAG]ḫa-ḫar-wa-an-GN.ACC.SG.C ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG URUzi-pa-l[a-a]n-da-GN.GEN.SG(UNM)

ḪUR.SAG]ḫa-ḫar-wa-anŠA D10URUzi-pa-l[a-a]n-da
-GN.ACC.SG.CStorm-god-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II? 11′ ]-ia-an-te-eš ḪUR.SAGMEŠmountain-NOM.PL(UNM);
mountain-ACC.PL(UNM);
mountain-GEN.PL(UNM);
mountain-D/L.PL(UNM)

ḪUR.SAGMEŠ
mountain-NOM.PL(UNM)
mountain-ACC.PL(UNM)
mountain-GEN.PL(UNM)
mountain-D/L.PL(UNM)

Vs. II? 12′ wa-a]r-šu-lisoothing-D/L.SG e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.INANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM)

wa-a]r-šu-lie-ku-ziGIŠ.INANNAGAL
soothing-D/L.SGto drink-3SG.PRSstringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)

Vs. II? 13′ ] ALAM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS

ALAM.ZU₉me-ma-i
cult actor-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

Vs. II? 14′ pal-w]a-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS

pal-w]a-tal-la-ašpal-wa-ez-zi
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

Vs. II? 15′ k]i-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS

Ende Vs. II

k]i-i-ta-ašḫal-za-a-i
reciting priest(?)-NOM.SG.Cto call-3SG.PRS

Vs. III? 1′ [ ]x[

Vs. III? 2′ 2two-QUANcar EN?-x[

2
two-QUANcar

Vs. III? 3′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-[standing-ADV

LUGAL-ušGUB-[
king-NOM.SG.Cstanding-ADV

Vs. III? 4′ ÍDma-r[a-aš-ša-an-ta-GN.D/L.SG(UNM);
-GN.GEN.SG(UNM);
-GN.ACC.SG(UNM)

ÍDma-r[a-aš-ša-an-ta
-GN.D/L.SG(UNM)
-GN.GEN.SG(UNM)
-GN.ACC.SG(UNM)

Vs. III? 5′ e-ku-zito drink-3SG.PRS [ ]x x[

e-ku-zi
to drink-3SG.PRS

Vs. III? 6′ ALAM.ZU₉?cult actor-NOM.SG(UNM) x[

ALAM.ZU₉?
cult actor-NOM.SG(UNM)

Vs. III? 7′ pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS [

pal-wa-ez-zi
to intone-3SG.PRS

Vs. III? 8′ 2?two-QUANcar LÚ.MEŠKAR-TA[P-PU-TIM?draft animal driver-NOM.PL(UNM)

2?LÚ.MEŠKAR-TA[P-PU-TIM?
two-QUANcardraft animal driver-NOM.PL(UNM)

Vs. III? 9′ wa-ar-šu-l[isoothing-D/L.SG


wa-ar-šu-l[i
soothing-D/L.SG

Vs. III? 10′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C x[

LUGAL-uš
king-NOM.SG.C

Vs. III? 11′ DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) [

DKAL
Stag-god-DN.ACC.SG(UNM)

Vs. III? 12′ e-k[u-zito drink-3SG.PRS


?

Ende Vs. III

e-k[u-zi
to drink-3SG.PRS

Rs. IV? 1 ALA[M.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM)

ALA[M.ZU₉
cult actor-NOM.SG(UNM)

Rs. IV? 2 pal-wa-e[z-zito intone-3SG.PRS

pal-wa-e[z-zi
to intone-3SG.PRS

Rs. IV? 3 2two-QUANcar ˽ŠUKU[Rspear man-NOM.PL(UNM)

2˽ŠUKU[R
two-QUANcarspear man-NOM.PL(UNM)

Rs. IV? 4 wa-ar-š[u-lisoothing-D/L.SG


wa-ar-š[u-li
soothing-D/L.SG

Rs. IV? 5 18-QUANcar GALḪI.Acup-ACC.PL(UNM) wa-ar-šu-li?-〈〈aš〉〉soothing-D/L.SG [


18GALḪI.Awa-ar-šu-li?-〈〈aš〉〉
-QUANcarcup-ACC.PL(UNM)soothing-D/L.SG

Rs. IV? 6 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GAR-aštent-GEN.SG;
tent-D/L.PL;
tent-GEN.PL
[

LUGALMUNUS.LUGALGIŠZA.LAM.GAR-aš
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)tent-GEN.SG
tent-D/L.PL
tent-GEN.PL

Rs. IV? 7 e-ša-an-tato sit-3PL.PRS.MP taCONNt šal-libig-NOM.SG.N ḫa[l-zi-iato call-3SG.PRS.MP


e-ša-an-tatašal-liḫa[l-zi-ia
to sit-3PL.PRS.MPCONNtbig-NOM.SG.Nto call-3SG.PRS.MP

Rs. IV? 8 GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-kánbody guard-GEN.PL(UNM)=OBPk za-a-u-ACC.SG.N KÙ.BABBA[Rsilver-GEN.SG(UNM)

GALME-ŠE-DI-kánza-a-uKÙ.BABBA[R
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)=OBPk-ACC.SG.Nsilver-GEN.SG(UNM)

Rs. IV? 9 ú-da-a-ito bring (here)-3SG.PRS ˽GIŠBANŠUR-x[

ú-da-a-i
to bring (here)-3SG.PRS

Rs. IV? 10 ta-at-kánCONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
[

ta-at-kán
CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk

Rs. IV? 11 kal-ma?-x[

Rs. IV bricht ab

Rs. V? 1 ]-i 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC A-NA DUMU.É.GALpalace servant-…:D/L.SG

1NINDA.GUR₄.RAú-da-ita-anA-NA DUMU.É.GAL
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to bring (here)-3SG.PRSCONNt=PPRO.3SG.C.ACCpalace servant-…
D/L.SG

Rs. V? 2 ] DUMU.É.GAL-ma-anpalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GALgrandee-…:D/L.SG DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

DUMU.É.GAL-ma-anA-NA GALDUMU.É.GAL
palace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACCgrandee-…
D/L.SG
palace servant-GEN.PL(UNM)

Rs. V? 3 ] GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-ma-anpalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GIŠŠUKURspear-…:D/L.SG DKALStag-god-DN.GEN.SG(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.GAL-ma-anA-NA GIŠŠUKURDKAL
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACCspear-…
D/L.SG
Stag-god-DN.GEN.SG(UNM)

Rs. V? 4 ] GALgrandee-NOM.SG(UNM);
grandee-D/L.SG(UNM)
DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) *x x x*

GALDUMUMEŠ.É.GALNINDA.GUR₄.RA
grandee-NOM.SG(UNM)
grandee-D/L.SG(UNM)
palace servant-GEN.PL(UNM)loaf-ACC.SG(UNM)

Rs. V? 5 A-N]A DUMU.É.GALpalace servant-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS DUMU.É.GAL-ma-anpalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

A-N]A DUMU.É.GALpa-a-iDUMU.É.GAL-ma-an
palace servant-…
D/L.SG
to give-3SG.PRSpalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

Rs. V? 6 A-N]A ŠU.Icleaner-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

A-N]A ŠU.Ipa-a-i
cleaner-…
D/L.SG
to give-3SG.PRS

Rs. V? 7 ]x pa-ra-aout (to)-PREV pé-da-a-ito take-3SG.PRS


pa-ra-apé-da-a-i
out (to)-PREVto take-3SG.PRS

Rs. V? 8 Éḫi-i-li-m]a(?)-kányard-D/L.SG=CNJctr=OBPk zé-ri-ia-licup-holder-NOM.PL.N GADA-itlinen cloth-INS

Éḫi-i-li-m]a(?)-kánzé-ri-ia-liGADA-it
yard-D/L.SG=CNJctr=OBPkcup-holder-NOM.PL.Nlinen cloth-INS

Rs. V? 9 wa-aš-ša-an]-tato cover-PTCP.NOM.PL.N ka-ru-úearlier-ADV ki-it-tato lie-3SG.PRS.MP


wa-aš-ša-an]-taka-ru-úki-it-ta
to cover-PTCP.NOM.PL.Nearlier-ADVto lie-3SG.PRS.MP

Rs. V? 10 ]x ME-ŠE-DI-iabody guard-NOM.PL(UNM)=CNJadd;
body guard-GEN.PL(UNM)=CNJadd;
body guard-D/L.PL(UNM)=CNJadd
pé-ra-anbefore-POSP

ME-ŠE-DI-iapé-ra-an
body guard-NOM.PL(UNM)=CNJadd
body guard-GEN.PL(UNM)=CNJadd
body guard-D/L.PL(UNM)=CNJadd
before-POSP

Rs. V? 11 ]x IGI-zifront-D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS


IGI-ziti-an-zi
front-D/L.SGto sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Rs. V? 12 ]x x

Rs. V bricht ab

0.56396198272705