Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.141 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| nu | |
|---|---|
| CONNn |
Rs.? r. Kol. 3′ EGIR-a[zlater-ADV
| EGIR-a[z |
|---|
| later-ADV |
Rs.? r. Kol. 4′ GIŠKIR[I₆garden-D/L.SG(UNM)
| GIŠKIR[I₆ |
|---|
| garden-D/L.SG(UNM) |
Rs.? r. Kol. bricht ab
| … | |
|---|---|
Rs.? lk. Kol. 2′ ] ti-ia-an-z[ito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
| … | ti-ia-an-z[i |
|---|---|
| to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
| … | ||
|---|---|---|
Rs.? lk. Kol. 4′ NIND]A.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-⸢ia⸣to break-3SG.PRS.MP [
| NIND]A.GUR₄.RA | pár-ši-⸢ia⸣ | … |
|---|---|---|
| loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
Rs.? lk. Kol. 5′ ]-an me-ma-ito speak-3SG.PRS [
| … | me-ma-i | … | |
|---|---|---|---|
| to speak-3SG.PRS |
Rs.? lk. Kol. 6′ ]x IŠ-TUout of-…:ABL;
out of-…:INS NA₄x[
| … | IŠ-TU | ||
|---|---|---|---|
| out of-… ABL out of-… INS |
Rs.? lk. Kol. 7′ ] Éhouse-D/L.SG(UNM) DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) ⸢pí?⸣-[
| … | É | DINGIR-LIM | |
|---|---|---|---|
| house-D/L.SG(UNM) | god-GEN.SG(UNM) |
Rs.? lk. Kol. 8′ Z]AG.GAR.RA-⸢ni⸣offering table-D/L.SG EG[IRagain-ADV
| … | Z]AG.GAR.RA-⸢ni⸣ | EG[IR |
|---|---|---|
| offering table-D/L.SG | again-ADV |
Rs.? lk. Kol. 9′ ḫar-ši]-⸢ia⸣-al-listorage vessel-ACC.SG.N;
storage vessel-ACC.PL.N ŠA GEŠTI[Nwine-…:GEN.SG
| … | ḫar-ši]-⸢ia⸣-al-li | ŠA GEŠTI[N |
|---|---|---|
| storage vessel-ACC.SG.N storage vessel-ACC.PL.N | wine-… GEN.SG |
Rs.? lk. Kol. 10′ GEŠ]TINwine-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) A-NAto-…:D/L.SG ⸢D⸣[
| … | GEŠ]TIN | 1 | UDU | A-NA | … |
|---|---|---|---|---|---|
| wine-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | to-… D/L.SG |
Rs.? lk. Kol. 11′ MU]NUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) BAL-an-tito pour a libation-3SG.PRS [
| … | MU]NUS.LUGAL | BAL-an-ti | … |
|---|---|---|---|
| queen-NOM.SG(UNM) | to pour a libation-3SG.PRS |
Rs.? lk. Kol. 12′ z]é-ia-anto cook-PTCP.ACC.SG.N ti-ia-an-z[i]to sit-3PL.PRS
| … | z]é-ia-an | ti-ia-an-z[i] |
|---|---|---|
| to cook-PTCP.ACC.SG.N | to sit-3PL.PRS |
Rs.? lk. Kol. 13′ p]é-ra-anbefore-ADV 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM)
| … | p]é-ra-an | 1 | NINDA.GUR₄.RA |
|---|---|---|---|
| before-ADV | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) |
Rs.? lk. Kol. 14′ ]x pa-ri-ia-anbeyond-PREV tar-na-an-z[i]to let-3PL.PRS
| … | pa-ri-ia-an | tar-na-an-z[i] | |
|---|---|---|---|
| beyond-PREV | to let-3PL.PRS |
| … | |
|---|---|
Rs.? lk. Kol. 16′ a-d]a-an-zito eat-3PL.PRS *a-ku-wa*-an-zito drink-3PL.PRS
| … | a-d]a-an-zi | *a-ku-wa*-an-zi |
|---|---|---|
| to eat-3PL.PRS | to drink-3PL.PRS |
Rs.? lk. Kol. 17′ ] ⸢Dpí⸣-ir-wa-an-DN.ACC.SG.C GUB-ašstanding-ADV
| … | ⸢Dpí⸣-ir-wa-an | GUB-aš |
|---|---|---|
| -DN.ACC.SG.C | standing-ADV |
| … | |
|---|---|
Rs.? lk. Kol. 19′ NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP
Rs.? lk. Kol. bricht ab
| … | NINDA.GUR₄.R]A | pár-ši-ia |
|---|---|---|
| loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |