Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.136 (2021-12-31)

r. Kol. 1′ ]x an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

an-dada-a-i
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 2′ ] e-ep-zito seize-3SG.PRS

e-ep-zi
to seize-3SG.PRS

r. Kol. 3′ ]x ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}

ši-pa-an-tiGIŠ.DINANNAGAL
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}stringed instrument-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

r. Kol. 4′ ] pu-u-ri-inlip-ACC.SG.C;
tray-ACC.SG.C;
(offering term)-HITT.ACC.SG.C
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


pu-u-ri-inda-a-i
lip-ACC.SG.C
tray-ACC.SG.C
(offering term)-HITT.ACC.SG.C
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 5′ ]x Ì.GAB(liquid)-{(UNM)} x a-aš-kigate-D/L.SG;
out(side)-;
to remain-2SG.IMP.IMPF;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
a-ra-an-zito arrive at-3PL.PRS;
to raise-3PL.PRS;
to wash-3PL.PRS

Ì.GABa-aš-kia-ra-an-zi
(liquid)-{(UNM)}gate-D/L.SG
out(side)-
to remain-2SG.IMP.IMPF
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
to arrive at-3PL.PRS
to raise-3PL.PRS
to wash-3PL.PRS

r. Kol. 6′ ] Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
Ì.GAB(liquid)-{(UNM)} ŠEbarley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C;
favourable-{(UNM)}
ne-ia-an-zito turn (trans./intrans.)-3PL.PRS

ÉÌ.GABŠEne-ia-an-zi
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
(liquid)-{(UNM)}barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
favourable-{(UNM)}
to turn (trans./intrans.)-3PL.PRS

r. Kol. 7′ ] IŠ-TU GA[L?]grandee-{ABL, INS};
cup-{ABL, INS};
big-{ABL, INS};
-{ABL, INS}
A-NA QA-TIcompleted-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to come to an end-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
hand-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SANGApriest-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

IŠ-TU GA[L?]A-NA QA-TISANGAan-da
grandee-{ABL, INS}
cup-{ABL, INS}
big-{ABL, INS}
-{ABL, INS}
completed-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to come to an end-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
hand-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
priest-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

r. Kol. 8′ ]x ta-a-pí-ša-ni-it(vessel)-INS KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
e-ep-zito seize-3SG.PRS

ta-a-pí-ša-ni-itKÙ.BABBARše-ere-ep-zi
(vessel)-INS-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
up-
on-
-{DN(UNM)}
to seize-3SG.PRS

r. Kol. 9′ GEŠ]TINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
IŠ-TU GALgrandee-{ABL, INS};
cup-{ABL, INS};
big-{ABL, INS};
-{ABL, INS}
ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} NARsinger-{(UNM)} (Rasur?)

GEŠ]TINIŠ-TU GALši-pa-an-tiNAR
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
grandee-{ABL, INS}
cup-{ABL, INS}
big-{ABL, INS}
-{ABL, INS}
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}singer-{(UNM)}

r. Kol. 10′ R]U A-NA GALgrandee-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
cup-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
big-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pu-u-ri-inlip-ACC.SG.C;
tray-ACC.SG.C;
(offering term)-HITT.ACC.SG.C
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


A-NA GALpu-u-ri-inda-a-i
grandee-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
cup-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
big-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lip-ACC.SG.C
tray-ACC.SG.C
(offering term)-HITT.ACC.SG.C
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 11′ -z]i na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
SAGIcupbearer-{(UNM)} GAL.GIR₄cup of fired clay-{(UNM)} x[

na-aš-taSAGIGAL.GIR₄
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
cupbearer-{(UNM)}cup of fired clay-{(UNM)}

r. Kol. 12′ ] nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
SAGIcupbearer-{(UNM)} ta-pí-ša-[

nu-uš-šiSAGI
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
cupbearer-{(UNM)}

r. Kol. 13′ ] Dzi-li-pu-u-ri-in-DN.ACC.SG.C [

Dzi-li-pu-u-ri-in
-DN.ACC.SG.C

r. Kol. 14′ ] nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
SANGApriest-{(UNM)} GA[Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}


nu-uš-ša-anSANGAGA[L
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
priest-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

r. Kol. 15′ ]x-ra-an-x[

r. Kol. 16′ ]x[

r. Kol. bricht ab

0.55902504920959