Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.124 (2021-12-31)

CHDS 7.124 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

CHDS 7.124
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1 ] -TU GU₄.MAḪbull-{ABL, INS};
cattle stall-{ABL, INS}
šar-ni-[

-TU GU₄.MAḪ
bull-{ABL, INS}
cattle stall-{ABL, INS}

Vs. I 2 ]x A-NA MÁŠ.GALhe-goat-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A-N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

]xA-NA MÁŠ.GALA-N[A
he-goat-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 3 ]x? Ì.DU₁₀.GAfine oil-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF;
(horse)-
šu-[un-na-

]x?Ì.DU₁₀.GAan-da
fine oil-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
-
inside-
therein-
equal-STF
(horse)-

Vs. I 4 ]a?-aš?-ši-igrandchild-D/L.SG;
to beget-2SG.PRS;
ash-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG
nu(-)[

]a?-aš?-ši-ida-a-i
grandchild-D/L.SG
to beget-2SG.PRS
ash-D/L.SG
hearth-D/L.SG
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-DN.D/L.SG
-PNm.D/L.SG

Vs. I 5 ]a-at-ta-an-zito pierce-3PL.PRS;
-{NOM.SG.C, VOC.SG}
nu- CONNn;
(horse)-
UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} U[ZU

]a-at-ta-an-zinuUZUNÍG.GIG
to pierce-3PL.PRS
-{NOM.SG.C, VOC.SG}
- CONNn
(horse)-
liver-{(UNM)}

Vs. I 6 I]ZI-itfire-INS za-nu-wa-an-zito bring so. across-3PL.PRS;
to cook-3PL.PRS
na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} x[

I]ZI-itza-nu-wa-an-zina-atx[
fire-INSto bring so. across-3PL.PRS
to cook-3PL.PRS
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. I 7 p]a-ra-afurther-;
out (to)-;
out-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
e-ep-zito seize-3SG.PRS ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)}
SÍSKUR(-)x[

p]a-ra-ae-ep-ziENSÍSKUR(-)x[
further-
out (to)-
out-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
to seize-3SG.PRSlord-{(UNM)}
lordship-{(UNM)}

Vs. I 8 t]u-u-wa-azfrom afar-;
-{PNm(UNM)};
-{PNm(ABBR)};
(horse)-;
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.VOC.SG};
harvest-
QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG
na-a[t(-)

t]u-u-wa-azQA-TAMda-a-i
from afar-
-{PNm(UNM)}
-{PNm(ABBR)}
(horse)-
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
-{DN.STF, DN.VOC.SG}
harvest-
likewise-ADV
hand-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-DN.D/L.SG
-PNm.D/L.SG

Vs. I 9 EGI]R?-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
da-a-[ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG

EGI]R?-paPA-NI DINGIR-LIMda-a-[i
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-DN.D/L.SG
-PNm.D/L.SG

Vs. I 10 ši-p]a-an-ti-iato pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu- CONNn;
(horse)-
kiš-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
well-being-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)};
well-being-{HURR.ABS.SG, STF}
[


ši-p]a-an-ti-ianukiš-an
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}- CONNn
(horse)-
thus-
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
well-being-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
well-being-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 11 UZU]NÍG.GIGliver-{(UNM)} UZUx[

UZU]NÍG.GIG
liver-{(UNM)}

Vs. I 12 ] UZUŠÀheart-{(UNM)} d[a-a-i(?)to take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG

UZUŠÀd[a-a-i(?)
heart-{(UNM)}to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-DN.D/L.SG
-PNm.D/L.SG

Vs. I 13 ]x UZU[G?.GIG?liver-{(UNM)}

]xUZU[G?.GIG?
liver-{(UNM)}

Vs. I 14 ]x-ri?(-)[

Vs. I bricht ab

Rs. IV


Rs. IV 1′ nu- CONNn;
(horse)-
ma-aḫ-ḫa-anas-;
how-
x[

numa-aḫ-ḫa-anx[
- CONNn
(horse)-
as-
how-

Rs. IV 2′ nam-mastill-;
then-
a-ra-aḫ-zaoutside-;
surrounding-{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(Rasur)? gi-im-[rifield-D/L.SG

nam-maa-ra-aḫ-zagi-im-[ri
still-
then-
outside-
surrounding-{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
field-D/L.SG

Rs. IV 3′ ŠA GIreed-{GEN.SG, GEN.PL} i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
na-aš-t[a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

ŠA GIi-ia-an-zina-aš-t[a
reed-{GEN.SG, GEN.PL}sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make-3PL.PRS
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Rs. IV 4′ ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
a-pí-iathere; then-;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished-2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF;
(horse)-
ḫa-x?[

ḫu-u-ma-ana-pí-iaan-daḫa-x?[
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
there
then-
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished-2SG.IMP
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-DN.D/L.SG
-PNm.D/L.SG
front-{HURR.ABS.SG, STF}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
-
inside-
therein-
equal-STF
(horse)-

Rs. IV 5′ nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
SÍGki-iš-ri-in(woollen utensil)-ACC.SG.C [

nu-uš-ša-anSÍGki-iš-ri-in
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
(woollen utensil)-ACC.SG.C

Rs. IV 6′ A-NA GIŠ.NÁbed-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} TUR-TIMsmall-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} še-eron-;
up-;
-{DN(UNM)}
d[a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG


A-NA GIŠ.NÁTUR-TIMše-erd[a-a-i
bed-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}small-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}on-
up-
-{DN(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-DN.D/L.SG
-PNm.D/L.SG

Rs. IV 7′ IŠ-TU GIŠZA.LAM.GAR-matent-{ABL, INS} a-ra-aḫ-zaoutside-;
surrounding-{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[

IŠ-TU GIŠZA.LAM.GAR-maa-ra-aḫ-za
tent-{ABL, INS}outside-
surrounding-{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. IV 8′ ŠA? DIŠKUR ṢE-RIsteppe-{(UNM)} pa-ra-at-t[a-aš-ši(-)

ŠA? DIŠKURṢE-RI
steppe-{(UNM)}

Rs. IV 9′ x NA₄ḫu-u-wa-šicult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ti-it-ta-nu-a[n-zito place-3PL.PRS

Ende Rs. IV

xNA₄ḫu-u-wa-šiti-it-ta-nu-a[n-zi
cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}to place-3PL.PRS
0.5548050403595