Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.64 (2021-12-31)

CHDS 6.64 (CTH 409) [by HPM Beschwörungsrituale]

CHDS 6.64 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

{2+1+3) Vs. II 23 [ ]A-Ṣ[AR-TIgreen wool-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)} 9nine-QUANcar TÚG]boxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
SIG₇.SIG₇green-{(UNM)};
being green-{(UNM)}
9nine-QUANcar TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
Z[A.GÍN

]A-Ṣ[AR-TITUR9TÚG]SIG₇.SIG₇9TÚGZ[A.GÍN
green wool-{(UNM)}small-{(UNM)}nine-QUANcarboxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}
green-{(UNM)}
being green-{(UNM)}
nine-QUANcarboxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}

{3) Vs. II 24 [ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} u-nu]-wa-an-zito send here-INF;
to adorn-3PL.PRS
A-NA ÉSAG-magranary-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to store-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

na-atu-nu]-wa-an-ziA-NA ÉSAG-ma
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to send here-INF
to adorn-3PL.PRS
granary-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to store-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

{3) Vs. II 25 [ nam]-mastill-;
then-
ÉSAGgranary-{(UNM)};
to store-3SG.PRS;
to store-PTCP.NOM.SG.C
TURsmall-{(UNM)} pád-da-an-zato dig-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(small stone object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to dig-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

nam]-maÉSAGTURpád-da-an-za
still-
then-
granary-{(UNM)}
to store-3SG.PRS
to store-PTCP.NOM.SG.C
small-{(UNM)}to dig-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(small stone object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to dig-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

{3) Vs. II 26 [ k]u-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
še-eron-;
up-;
-{DN(UNM)}
a-še-ša-nu-wa-an-zito settle-3PL.PRS

k]u-wa-píše-era-še-ša-nu-wa-an-zi
as soon as-
somewhere-
where-
on-
up-
-{DN(UNM)}
to settle-3PL.PRS

{3) Vs. II 27 [ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
p]ád-da-a-an-zato dig-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(small stone object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to dig-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} KASKALMEŠroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS

ar-ḫap]ád-da-a-an-zana-ašKASKALMEŠ
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to dig-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(small stone object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to dig-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS

{3) Vs. II 28 [ 1one-QUANcar TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
S]A₅-{GN(UNM)};
red-{(UNM)}
GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
1one-QUANcar TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
ZA.GÍN GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ḫu-u-it-ti-a[n-zi]to pull-3PL.PRS

1TÚGS]A₅GAL1TÚGZA.GÍNGALḫu-u-it-ti-a[n-zi]
one-QUANcarboxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}
-{GN(UNM)}
red-{(UNM)}
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
one-QUANcarboxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to pull-3PL.PRS

{3) Vs. II 29 [ 1one-QUANcar TÚGŠÀ.GA].cloth belt-{(UNM)} ḫu-u-it-ti-an-z[i]to pull-3PL.PRS


1TÚGŠÀ.GA].ḫu-u-it-ti-an-z[i]
one-QUANcarcloth belt-{(UNM)}to pull-3PL.PRS

{3) Vs. II 30 [ 1one-QUANcar GIŠḪAŠḪUR.KUR].RAapricot (tree)-{(UNM)} GIŠŠENNURmedlar(?)-{(UNM)}

1GIŠḪAŠḪUR.KUR].RAGIŠŠENNUR
one-QUANcarapricot (tree)-{(UNM)}medlar(?)-{(UNM)}

{3) Vs. II 31 [ ]x x[

]xx[
1.7921380996704