Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.55 (2021-12-31)

Vs.? 1′ -n]a? da-a-x[

da-a-x[

Vs.? 2′ mu-k]i-išinvocation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x[

mu-k]i-išna-ašx[
invocation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 3′ ]x ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?-
nuCONNn ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} [

]xku-itnuŠA
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
why?-
CONNnof-{GEN.SG, GEN.PL}

Vs.? 4′ ḫal-z]i-iḫ-ḫito call-1SG.PRS ka-a-ša-wa-ra-an-;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
x[

ḫal-z]i-iḫ-ḫika-a-ša-wa-ra-anx[
to call-1SG.PRS-
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}

Vs.? 5′ ]x DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ka-ahere-;
(surface measure)-{(ABBR)}
UDKAM-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
DINGIR-LI[M?god-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}

]xDIŠKURka-aUDKAM-atDINGIR-LI[M?
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}here-
(surface measure)-{(ABBR)}
day-FNL(at).D/L.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

Vs.? 6′ ]x pa-a-unto go-1SG.PST Ú-UL-annot-NEG=PPRO.3SG.C.ACC LÚ.MEŠŠU.GIold man-{(UNM)};
old age-{(UNM)}
[

]xpa-a-unÚ-UL-anLÚ.MEŠŠU.GI
to go-1SG.PSTnot-NEG=PPRO.3SG.C.ACCold man-{(UNM)}
old age-{(UNM)}

Vs.? 7′ ]x MUNUS.MEŠŠU.GIold woman-{(UNM)};
old age-{(UNM)}
a-ku-wa-an-na-ašto drink-VBN.GEN.SG;
stone-GEN.PL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
É-x[

]xMUNUS.MEŠŠU.GIa-ku-wa-an-na-ašÉ-x[
old woman-{(UNM)}
old age-{(UNM)}
to drink-VBN.GEN.SG
stone-GEN.PL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 8′ Ú?-U]Lnot-NEG iš-pár-nu-nu-unto spread-1SG.PST LÚ.MEŠGURUŠ-anman-{ACC.SG.C, GEN.PL};
man-ACC.SG.C;
grown-up-ACC.SG.C;
man-{(UNM)};
grown-up-{(UNM)};
manliness-{(UNM)}
[

Ú?-U]Liš-pár-nu-nu-unLÚ.MEŠGURUŠ-an
not-NEGto spread-1SG.PSTman-{ACC.SG.C, GEN.PL}
man-ACC.SG.C
grown-up-ACC.SG.C
man-{(UNM)}
grown-up-{(UNM)}
manliness-{(UNM)}

Vs.? 9′ i]š-pár-nu-nu-unto spread-1SG.PST GU₄-unbovid-ACC.SG.C Éki-iz-zu-[mi?-ia?pen-D/L.SG=CNJadd

i]š-pár-nu-nu-unGU₄-unÉki-iz-zu-[mi?-ia?
to spread-1SG.PSTbovid-ACC.SG.Cpen-D/L.SG=CNJadd

Vs.? 10′ UDU-u]nsheep-ACC.SG.C ḫi-i-liyard-D/L.SG;
yard-{D/L.SG, STF};
(anomaly of the gall bladder)-{(ABBR)};
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG
[

Vs.? bricht ab

UDU-u]nḫi-i-li
sheep-ACC.SG.Cyard-D/L.SG
yard-{D/L.SG, STF}
(anomaly of the gall bladder)-{(ABBR)}
-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG
1.6624209880829