Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.38 (2021-12-31)

1′ ]x-it-ta [

2′ ]x e-ep-z[ito seize-3SG.PRS

e-ep-z[i
to seize-3SG.PRS

3′ ]-a a-ra-an-tato arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stand-3PL.PRS.MP;
to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
[

a-ra-an-ta
to arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to stand-3PL.PRS.MP
to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

4′ ]x-aš GIŠERENcedar tree-{(UNM)} A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

GIŠERENA-NA
cedar tree-{(UNM)}to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

5′ ]x ar-ta-[

6′ ]-ke?-ez-zi [


7′ ]x ŠA A-BI-ŠUfather-{GEN.SG, GEN.PL} x[

ŠA A-BI-ŠU
father-{GEN.SG, GEN.PL}

8′ U]ZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} UZUŠÀheart-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[


U]ZUNÍG.GIGUZUŠÀda-a-i
liver-{(UNM)}heart-{(UNM)}to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

9′ ]x x UZUšu-[up-pameat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

UZUšu-[up-pa
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

10′ ]x x[

Text bricht ab

1.6513361930847