Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.2 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
Vs.? r. Kol. 2′ 1one-QUANcar NINDAta-⸢kar⸣-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-š[i-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
1 | NINDAta-⸢kar⸣-mu-un | pár-š[i-ia |
---|---|---|
one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs.? r. Kol. 3′ LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} ⸢MUNUS.LUGAL⸣-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} D⸢KAL⸣Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}
LUGAL | ⸢MUNUS.LUGAL⸣ | D⸢KAL⸣ |
---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} -{PNm(UNM)} |
Vs.? r. Kol. 4′ D⸢ḫa-pa-an-ta-li⸣-ia-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
D⸢ḫa-pa-an-ta-li⸣-ia |
---|
-DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Vs.? r. Kol. 5′ TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢a-aš-ka-az⸣gate-ABL;
(from) outside-;
out(side)-;
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate-{VOC.SG, ALL, STF}
TUŠ-aš | ⸢a-aš-ka-az⸣ |
---|---|
sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gate-ABL (from) outside- out(side)- gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate-{VOC.SG, ALL, STF} |
Vs.? r. Kol. 6′ a-ku-wa-⸢an⸣-zito drink-3PL.PRS
a-ku-wa-⸢an⸣-zi |
---|
to drink-3PL.PRS |
Vs.? r. Kol. 7′ GIŠ.D⸢INANNAstringed instrument-{(UNM)} GAL⸣grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
GIŠ.D⸢INANNA | GAL⸣ |
---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Vs.? r. Kol. 8′ LÚ.MEŠ⸢ḫal-li-ia-ri-eš⸣(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} S[ÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚ.MEŠ⸢ḫal-li-ia-ri-eš⸣ | S[ÌR-RU |
---|---|
(cult singer)-NOM.PL.C (cult singer)-NOM.SG.C (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs.? r. Kol. 9′ [1one-QUANcar NINDA.GUR₄].⸢RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} EM-ṢA⸣sour-{(UNM)} [ ]x[
Vs.? r. Kol. bricht ab
[1 | NINDA.GUR₄].⸢RA | EM-ṢA⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sour-{(UNM)} |
Rs.? r. Kol. 1′ a-⸢ku-wa-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} IŠ-TU BI⸣-[IB-RUrhyton-{ABL, INS}
a-⸢ku-wa-an-na | IŠ-TU BI⸣-[IB-RU |
---|---|
to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | rhyton-{ABL, INS} |
Rs.? r. Kol. 2′ pí-ia-an-⸢zi⸣to give-3PL.PRS
pí-ia-an-⸢zi⸣ |
---|
to give-3PL.PRS |
Rs.? r. Kol. 3′ EGIR-ŠÚafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L x[ ] ⸢DINGIR⸣.MAḪ[Mother-goddess-{(UNM)}
EGIR-ŠÚ | … | ⸢DINGIR⸣.MAḪ[ | |
---|---|---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | Mother-goddess-{(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Rs.? r. Kol. bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|