Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.164 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
r. Kol. 3′ pár-aš-n[a-u-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
| pár-aš-n[a-u-wa-aš-kán |
|---|
| to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh |
r. Kol. 4′ LÚSA[GI.A]-ašcupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
| LÚSA[GI.A]-aš | … |
|---|---|
| cupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
r. Kol. 5′ ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS [
| ú-ez-zi | … |
|---|---|
| to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
r. Kol. 6′ [LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUNUS.L]UGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} TU[Š]-a[šsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| [LUGAL | MUNUS.L]UGAL | TU[Š]-a[š |
|---|---|---|
| -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Kolumnenende; Text bricht ab
| … | |
|---|---|