Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.143 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ Zeichenspuren
| … | |
|---|---|
| … | ]x-iš | ú?-x[ |
|---|---|---|
| … | ]x(-)a?-ša-an-t[a |
|---|---|
5′ -r]a?-a ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS [
| … | ú-ez-zi | … | |
|---|---|---|---|
| to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
| … | ||
|---|---|---|
7′ ]x ne-pí-išsky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} URUD[Ucopper-{(UNM)}
| … | ]x | ne-pí-iš | URUD[U |
|---|---|---|---|
| sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | copper-{(UNM)} |
8′ ] ⸢KÙ⸣.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} nam-ma-i[a(-)
| … | ⸢KÙ⸣.BABBAR | |
|---|---|---|
| -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
9′ ]x-iš an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF ki-x[
| … | ]x-iš | an-da | ki-x[ |
|---|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF |
10′ ]x-an-zi ŠA MUyear; belonging to the year-{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL} [
| … | ]x-an-zi | ŠA MU | … |
|---|---|---|---|
| year belonging to the year-{GEN.SG, GEN.PL} period of one year-{GEN.SG, GEN.PL} |
| … | ||
|---|---|---|
| … | ]x-an-zi | |
|---|---|---|
13′ DUGza-al-ḫ]a-ia-za-ABL;
-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} wa-⸢a⸣-[tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-
| … | DUGza-al-ḫ]a-ia-za | wa-⸢a⸣-[tar |
|---|---|---|
| -ABL -{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ‘water-stone’- |
| … | |
|---|---|
| … | ]x | nu-kán | x[ |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPk |
Text bricht ab
| … | x-x-x | x-x[ |
|---|---|---|