Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.138 (2021-12-31)

CHDS 6.138 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

CHDS 6.138
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x x x[

]xxx[

2′ DZA]-BA₄-BA₄-aš-DN.HITT.GEN.SG;
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

DZA]-BA₄-BA₄-aš
-DN.HITT.GEN.SG
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3′ ]x-ma GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
š[i-pa-an-ti]to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


]x-maGEŠTINš[i-pa-an-ti]
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

4′ ] GIŠzu-pa-ri-ia-aštorch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

GIŠzu-pa-ri-ia-aš
torch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

5′ GIŠzu-pa]-ri-ia-aštorch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-dito take-2SG.IMP;
place-D/L.SG
d[a-a-i]to take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG

GIŠzu-pa]-ri-ia-ašpé-did[a-a-i]
torch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-2SG.IMP
place-D/L.SG
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-PNm.D/L.SG

6′ GEŠTIN]wine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
ši-pa-an-[ti]to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


GEŠTIN]ši-pa-an-[ti]
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

7′ LÚ.MEŠa-pí-r]i-e-eš(functionary)-NOM.SG.C;
(functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
pé-dito take-2SG.IMP;
place-D/L.SG
2-ŠÚtwice-QUANmul 9nine-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-{(UNM)} [

LÚ.MEŠa-pí-r]i-e-ešpé-di2-ŠÚ9NINDA.SIG
(functionary)-NOM.SG.C
(functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
to take-2SG.IMP
place-D/L.SG
twice-QUANmulnine-QUANcar‘flat bread’-{(UNM)}

8′ ] .MEŠa-pí-ri-ia-aš(functionary)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(functionary)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-dito take-2SG.IMP;
place-D/L.SG
[

.MEŠa-pí-ri-ia-ašpé-di
(functionary)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(functionary)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-2SG.IMP
place-D/L.SG

9′ GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
ši-pa-a]n-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]


GEŠTINši-pa-a]n-ti
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

10′ ]x 2-ŠÚtwice-QUANmul 9nine-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-{(UNM)} pár-ši-[ia]to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

]x2-ŠÚ9NINDA.SIGpár-ši-[ia]
twice-QUANmulnine-QUANcar‘flat bread’-{(UNM)}to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

11′ ]x pé-dito take-2SG.IMP;
place-D/L.SG
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
[

Text bricht ab

]xpé-dida-a-iGEŠTIN
to take-2SG.IMP
place-D/L.SG
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-PNm.D/L.SG
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
1.377464056015