Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.126 (2021-12-31)

1′ -z]i

2′ ]x GALḪI.Agrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}

GALḪI.A
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

3′ ]-an-zi


4′ ]x I-NA AŠ-RI-ŠÚplace-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

I-NA AŠ-RI-ŠÚ
place-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

5′ ]x-zi LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}

LUGALMUNUS.LUGAL
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}

6′ ]u-ul-la-anto fight-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C;
-PNm.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}

]u-ul-la-an
to fight-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-DN.ACC.SG.C
-GN.ACC.SG.C
-PNm.ACC.SG.C
-{DN(UNM)}
-{PNm(UNM)}

7′ ]-zi

8′ ] pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

pár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

9′ ]x LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e[š(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e[š
(cult singer)-NOM.PL.C
(cult singer)-NOM.SG.C
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

10′ pa]l-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

pa]l-wa-tal-la-aš
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

11′ ]-zi

12′ ]x x[

Text bricht ab

1.2219069004059