Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.119 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x | x[ |
---|---|---|
… | ]x-x | pé-e-x-x[ |
---|---|---|
3′ ]-⸢a⸣-ri-ia-zi nuCONNn a-ra-aḫ-⸢za⸣(-)[
… | nu | ||
---|---|---|---|
CONNn |
4′ ]x NINDA.GUR₄.RAMEŠbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pár-ša-a-u-[ento break-1PL.PST
… | ]x | NINDA.GUR₄.RAMEŠ | ar-ḫa | pár-ša-a-u-[en |
---|---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to break-1PL.PST |
5′ ] pár-ša-a-u-ento break-1PL.PST du-u-wa-a[r-
… | pár-ša-a-u-en | |
---|---|---|
to break-1PL.PST |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|