Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.9 (2021-12-31)

CHDS 5.9 (CTH 670) [by HFR Basiscorpus]

ed. Oğuz Soysal (2023-11-10)
CHDS 5.9
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ] TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
[

TUŠ-ašLUGAL
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

2′ [ ]-zi Éar-[ki-úcanopy-STF

Éar-[ki-ú
canopy-STF

3′ [ ]x ŠÀ.BAentrails-{(UNM)};
therein-ADV
2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
x[

ŠÀ.BA2NINDA.GUR₄.RA
entrails-{(UNM)}
therein-ADV
two-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

4′ [GIŠG]U.ZA.GÍD.DAḪI.Abed-{(UNM)} Éar-k[i-ú-1

[GIŠG]U.ZA.GÍD.DAḪI.A
bed-{(UNM)}

5′ [k]a-ru-úearlier-ADV ḫa-an-da-a-anto trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
x[

[k]a-ru-úḫa-an-da-a-an
earlier-ADVto trust-PTCP.ACC.SG.C
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
truly-
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

6′ IŠ-TU GIŠŠUKURspear-{ABL, INS} i-ia-zito make-3SG.PRS GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
L[Úmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}

IŠ-TU GIŠŠUKURi-ia-ziGALL[Ú
spear-{ABL, INS}to make-3SG.PRSgrandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

7′ NINDAḫar-šiloaf-D/L.SG;
loaf-{D/L.SG, STF}
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-wa-a-ito run-2SG.IMP;
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird)-D/L.SG
NINDAx[

NINDAḫar-šipé-ra-anḫu-u-wa-a-i
loaf-D/L.SG
loaf-{D/L.SG, STF}
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to run-2SG.IMP
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(oracle bird)-D/L.SG

8′ kar-ap-pa-an-zito eat-3PL.PRS;
to lift-3PL.PRS
x x [ ]x-an na-x[


kar-ap-pa-an-zi
to eat-3PL.PRS
to lift-3PL.PRS

9′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

LUGAL-ušTUŠ-aš
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

10′ UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪA[LDIMcook-{(UNM)}

UGULALÚ.MEŠMUḪA[LDIM
supervisor-{(UNM)}cook-{(UNM)}

11′ x x x[

Text bricht ab

Zeilen 4'–9' parallel zu Bo 8811: 1'–7'.
0.68566203117371