Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.9 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} [
| … | TUŠ-aš | LUGAL | … |
|---|---|---|---|
| sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
2′ [ ]-zi É⸢ar⸣-[ki-úcanopy-STF
| … | É⸢ar⸣-[ki-ú | |
|---|---|---|
| canopy-STF |
3′ [ ]x ŠÀ.⸢BA⸣entrails-{(UNM)};
therein-ADV 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} x[
| … | ŠÀ.⸢BA⸣ | 2 | NINDA.GUR₄.RA | ||
|---|---|---|---|---|---|
| entrails-{(UNM)} therein-ADV | two-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
4′ [GIŠG]U.ZA.GÍD.DAḪI.Abed-{(UNM)} Éar-k[i-ú-1
| [GIŠG]U.ZA.GÍD.DAḪI.A | … | |
|---|---|---|
| bed-{(UNM)} |
5′ [k]a-ru-úearlier-ADV ḫa-an-da-a-anto trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} x[
| [k]a-ru-ú | ḫa-an-da-a-an | |
|---|---|---|
| earlier-ADV | to trust-PTCP.ACC.SG.C to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly- true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
6′ IŠ-TU GIŠŠUKURspear-{ABL, INS} i-ia-zito make-3SG.PRS GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} L[Úmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
| IŠ-TU GIŠŠUKUR | i-ia-zi | GAL | L[Ú |
|---|---|---|---|
| spear-{ABL, INS} | to make-3SG.PRS | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
7′ NINDAḫar-šiloaf-D/L.SG;
loaf-{D/L.SG, STF} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-wa-a-ito run-2SG.IMP;
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird)-D/L.SG NINDAx[
| NINDAḫar-ši | pé-ra-an | ḫu-u-wa-a-i | |
|---|---|---|---|
| loaf-D/L.SG loaf-{D/L.SG, STF} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to run-2SG.IMP to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird)-D/L.SG |
8′ kar-ap-pa-an-zito eat-3PL.PRS;
to lift-3PL.PRS x x [ ]x-an na-x[
| kar-ap-pa-an-zi | … | |||
|---|---|---|---|---|
| to eat-3PL.PRS to lift-3PL.PRS |
9′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
| LUGAL-uš | TUŠ-aš | |
|---|---|---|
| king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
10′ UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪA[LDIMcook-{(UNM)}
| UGULA | LÚ.MEŠMUḪA[LDIM |
|---|---|
| supervisor-{(UNM)} | cook-{(UNM)} |
Text bricht ab