Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.62 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ]x-⸢zi⸣ | … |
|---|---|---|
| … | ]x?-x-⸢aḫ?⸣-ḫur-x[ |
|---|---|
3′ ] ki-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-;
-{PNm(UNM)} [
| … | ki-it-ta | … |
|---|---|---|
| to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- -{PNm(UNM)} |
| … | t]úḫ-ḫu-iš?(-)x[ |
|---|---|
5′ -a]n?-ši 1?one-QUANcar GIŠTUKUL(?)tool-{(UNM)} na?-[
| … | … | 1? | GIŠTUKUL(?) | ||
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | tool-{(UNM)} |
6′ -a]n? ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG [
| … | ar-ḫa | da-a-⸢i⸣ | … | |
|---|---|---|---|---|
| to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
7′ NINDA].⸢Ì⸣.E.DÉ.Asponge cake-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG [
| … | NINDA].⸢Ì⸣.E.DÉ.A | da-a-i | … |
|---|---|---|---|
| sponge cake-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
Text bricht ab
| … | ]x | … |
|---|---|---|