Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.59 (2021-12-31)

1′ [ ]x[

2′ [ ]x D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
UR[U

D10
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

3′ [ ]-ku-wa-an-z[i

4′ [ ]x pár-ši-ia-an-x[


5′ [ ] GALḪI.Agrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
wa-ar-[

GALḪI.A
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

6′ [ ]x-ŠU an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
x[

an-da
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

7′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.[R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[


1NINDA.GUR₄.[R]Apár-ši-ia
one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

8′ EGIR[Uafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
]x-tar?-ma [ ] x[

EGIR[U
afterwards-ADV
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L

9′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[


1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

10′ EGIR-ŠUafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
D[

EGIR-ŠU
afterwards-ADV
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L

11′ e-ku-zito drink-3SG.PRS [


e-ku-zi
to drink-3SG.PRS

12′ EGIR[Uafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L

EGIR[U
afterwards-ADV
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L

13′ [ ]x [

Text bricht ab

1.6594498157501