Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.46 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. 3′ P]ÉŠ-ma-kánmouse-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} [
… | P]ÉŠ-ma-kán | … |
---|---|---|
mouse-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Vs. 4′ ] GIŠ.NÁ-ašbed-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bed-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še-e[š-zito sleep-3SG.PRS
… | GIŠ.NÁ-aš | še-e[š-zi |
---|---|---|
bed-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bed-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sleep-3SG.PRS |
Vs. 5′ ]x še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} x[
Ende Vs.
… | ]x | še-er | x[ |
---|---|---|---|
up- on- -{DN(UNM)} |
Rs. 1 ]x 1one-QUANcar NINDA.GÚG.A(bread or pastry)-{(UNM)} x?[
… | ]x | 1 | NINDA.GÚG.A | x?[ |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (bread or pastry)-{(UNM)} |
Rs. 2 ]-i nuCONNn 3three-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} a-a-a[nwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | nu | 3 | NINDA | a-a-a[n | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | three-QUANcar | bread-{(UNM)} | warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. 3 ]x x x [D]INGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale deities-{(UNM)} [
… | ]x | x x | [D]INGIRMEŠ˽MUNUSMEŠ | … |
---|---|---|---|---|
female deities-{(UNM)} |
Rs. 4 ] ⸢a⸣-na-a-ḫisample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢da⸣-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG [
… | ⸢a⸣-na-a-ḫi | ⸢da⸣-a-i | … |
---|---|---|---|
sample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
Rs. 5 ] da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG ⸢nu⸣CONNn DINGIRMEŠ˽LÚMEŠmale deities-{(UNM)} [
… | da-a-i | ⸢nu⸣ | DINGIRMEŠ˽LÚMEŠ | … |
---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | CONNn | male deities-{(UNM)} |
Rs. 6 ]-TAM? ar-ḫa-ia-anapart-;
border-D/L.SG;
to go around-2SG.IMP;
to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} e-k[u-zito drink-3SG.PRS
… | ar-ḫa-ia-an | e-k[u-zi | |
---|---|---|---|
apart- border-D/L.SG to go around-2SG.IMP to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to drink-3SG.PRS |
Rs. 7 ] nuCONNn PA-NI DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
ecstatic-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- x[
… | nu | PA-NI DINGIRMEŠ | ku-it | x[ |
---|---|---|---|---|
CONNn | divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} deity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} ecstatic-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- |
Rs. 8 ]x-an-zi nuCONNn PA-A-ŠUhatchet-{(UNM)} Z[ABARbronze-{(UNM)}
… | ]x-an-zi | nu | PA-A-ŠU | Z[ABAR |
---|---|---|---|---|
CONNn | hatchet-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} |
Rs. 9 w]a-al-aḫ-zito strike-3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk DINGIRM[EŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
… | w]a-al-aḫ-zi | nu-kán | DINGIRM[EŠ |
---|---|---|---|
to strike-3SG.PRS | CONNn=OBPk | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 10 ]x kat-tabelow-;
under- kar-aš-zito cut (off)-3SG.PRS [
… | ]x | kat-ta | kar-aš-zi | … |
---|---|---|---|---|
below- under- | to cut (off)-3SG.PRS |
Rs. 11 ]x-kán DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} IŠ-TU UR[U-LIMcity-{ABL, INS} LÚKÚR]enemy-{(UNM)};
enmity-{(UNM)}
… | ]x-kán | DINGIRMEŠ | IŠ-TU UR[U-LIM | LÚKÚR] |
---|---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | city-{ABL, INS} | enemy-{(UNM)} enmity-{(UNM)} |
Rs. 12 ka]r-ša-an-ti-išto cut (off)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} e-e[š-ténto sit-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit-2PL.IMP;
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make-2PL.IMP.IMPF
… | ka]r-ša-an-ti-iš | e-e[š-tén |
---|---|---|
to cut (off)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP} to sit-2PL.IMP to be-{2PL.PST, 2PL.IMP} to make-2PL.IMP.IMPF |
Rs. 13 tal]-⸢li⸣-ia-an-te-⸢eš⸣to call upon-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} [
… | tal]-⸢li⸣-ia-an-te-⸢eš⸣ | … |
---|---|---|
to call upon-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Rs. 14 ne-ia-an-te-ešto turn (trans./intrans.)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} e-eš-t]énto sit-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit-2PL.IMP;
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make-2PL.IMP.IMPF [
… | ne-ia-an-te-eš | e-eš-t]én | … |
---|---|---|---|
to turn (trans./intrans.)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP} to sit-2PL.IMP to be-{2PL.PST, 2PL.IMP} to make-2PL.IMP.IMPF |
Rs. bricht ab
… | ]x | x[ |
---|---|---|