Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.42 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1′ pár]-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
| … | pár]-ši-ia |
|---|---|
| to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
| … | |
|---|---|
Vs.? 3′ -ḫ]u-u-i-šu da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | da-a-i | |
|---|---|---|
| to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 4′ ]-ni UP-NIhand-{(UNM)}
| … | UP-NI | |
|---|---|---|
| hand-{(UNM)} |
Vs.? 5′ ] ⸢da⸣-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | ⸢da⸣-a-i |
|---|---|
| to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 6′ -u]n?-ni 1-EN-maone-QUANcar=CNJctr
| 1-EN-ma | |
|---|---|
| one-QUANcar=CNJctr |
| … |
|---|
Vs.? 8′ Dti-ia]-⸢pé⸣-en-ti-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
| Dti-ia]-⸢pé⸣-en-ti | pár-ši-ia |
|---|---|
| -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs.? 9′ ši-pa]-⸢an?⸣-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} GAL-SÚ-ia-aš-ši-káncup-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM)};
cup-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM)}={CNJadd=PRO3SG.C.NOM=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJadd=PRO3PL.C.ACC=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
| ši-pa]-⸢an?⸣-ti | GAL-SÚ-ia-aš-ši-kán |
|---|---|
| to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | cup-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM)} cup-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM)}={CNJadd=PRO3SG.C.NOM=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJadd=PRO3PL.C.ACC=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk} |
Vs.? 10′ ] ⸢URU⸣ki-iz-zu-wa-at-na-ḫiof Kizzuwatna-{HURR.ABS.SG, STF} pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
| … | ⸢URU⸣ki-iz-zu-wa-at-na-ḫi | pár-ši-i[a |
|---|---|---|
| of Kizzuwatna-{HURR.ABS.SG, STF} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs.? 11′ ]x NINDA.SIG-ma‘flat bread’-{(UNM)}
| … | NINDA.SIG-ma | |
|---|---|---|
| ‘flat bread’-{(UNM)} |
Vs.? 12′ ]x da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Vs.? bricht ab
| … | da-a-i | |
|---|---|---|
| to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? bricht ab