Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.3 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 4′ I]Š-TU GALgrandee-{ABL, INS};
cup-{ABL, INS};
big-{ABL, INS};
-{ABL, INS} ⸢e⸣-[ku-zito drink-3SG.PRS
… | I]Š-TU GAL | ⸢e⸣-[ku-zi |
---|---|---|
grandee-{ABL, INS} cup-{ABL, INS} big-{ABL, INS} -{ABL, INS} | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 5′ ] NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} NU.GÁL(there is) not)-NEG [
… | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL | … |
---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | (there is) not)-NEG |
Vs. II 6′ A-N]A LUGAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ge-nu-wa-ašknee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open-VBN.GEN.SG;
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [GADAlinen cloth-{(UNM)}
… | A-N]A LUGAL | ge-nu-wa-aš | [GADA |
---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open-VBN.GEN.SG knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | linen cloth-{(UNM)} |
Vs. II 7′ Dme-ez-z]u-ul-la-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} a-aš-šu-z[é-ri-it?jug-INS
… | Dme-ez-z]u-ul-la-an | a-aš-šu-z[é-ri-it? |
---|---|---|
-DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | jug-INS |
Vs. II 8′ ši-p]a-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} iš-ka₄-ru-ḫi-[
… | ši-p]a-an-ti | |
---|---|---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 9′ L]Ú.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [
… | L]Ú.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | … |
---|---|---|
(cult singer)-NOM.PL.C (cult singer)-NOM.SG.C (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. II 10′ LÚk]i-i-ta-ašreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-⸢i⸣to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | LÚk]i-i-ta-aš | ḫal-za-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 11′ ]NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} EM-ṢAsour-{(UNM)} ú-d[a?-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
… | ]NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | ú-d[a?-i |
---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sour-{(UNM)} | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
Vs. II 12′ ] 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} mi-it-g[a?-i-mu-ušsweet-{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C}
… | 2 | NINDA.GUR₄.RA | mi-it-g[a?-i-mu-uš |
---|---|---|---|
two-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sweet-{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} |
Vs. II 13′ ]x-uš LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ⸢e⸣-[ep-zito seize-3SG.PRS
… | LUGAL-i | pa-ra-a | ⸢e⸣-[ep-zi | |
---|---|---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
Vs. II 14′ ]x-ta LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)} d[a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | LUGAL-uš | QA-TAM | d[a-a-i | |
---|---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | likewise-ADV hand-{(UNM)} -{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 15′ pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé]-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
… | pa-ra-a | pé]-e-da-i |
---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
Vs. II 16′ ]URUzi-ip-pa-la-an-[da-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | ]URUzi-ip-pa-la-an-[da |
---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. II 17′ l]a-a-ḫu-u-wa-anto pour-SUP;
to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(vessel)-GEN.PL;
to pour-3SG.IMP;
(vessel)-STF x x[
… | l]a-a-ḫu-u-wa-an | ||
---|---|---|---|
to pour-SUP to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (vessel)-GEN.PL to pour-3SG.IMP (vessel)-STF |
Vs. II 18′ LÚSA]GI-ašcupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-aš-k[a-azgate-ABL;
(from) outside-;
out(side)-;
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate-{VOC.SG, ALL, STF}
… | LÚSA]GI-aš | a-aš-k[a-az |
---|---|---|
cupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gate-ABL (from) outside- out(side)- gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate-{VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II 19′ ] LÚ˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)} [
… | LÚ˽GIŠBANŠUR | … |
---|---|---|
table man-{(UNM)} |
Vs. II 20′ ] ti-a[n-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
… | ti-a[n-zi |
---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Rs. III 1′ LÚḫal-l]i?-⸢ri⸣-[eš](cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} ⸢SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚ⸣AL[AM.ZU₉cult actor-{(UNM)} me-ma-ito speak-3SG.PRS
… | LÚḫal-l]i?-⸢ri⸣-[eš] | ⸢SÌR-RU | LÚ⸣AL[AM.ZU₉ | me-ma-i |
---|---|---|---|---|
(cult singer)-NOM.SG.C (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | cult actor-{(UNM)} | to speak-3SG.PRS |
Rs. III 2′ LÚpal-wa]-at-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-e[z-zito intone-3SG.PRS
… | LÚpal-wa]-at-tal-la-aš | pal-wa-a-e[z-zi |
---|---|---|
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone-3SG.PRS |
Rs. III 3′ ]x 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} EM-ṢAsour-{(UNM)} ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG [
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | ú-da-i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sour-{(UNM)} | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
Rs. III 4′ ]x NINDAzi-ip-pu-la-aš-ni-in(bread or pastry)-ACC.SG.C [
… | NINDAzi-ip-pu-la-aš-ni-in | … | |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C |
Rs. III 5′ LU]GAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG UZUKA.NEroasted meat-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} NINDAbread-{(UNM)} (Rasur) [
… | LU]GAL-i | UZUKA.NE | da-a-i | LUGAL-uš | NINDA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | roasted meat-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | bread-{(UNM)} |
Rs. III 6′ -i]a na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} šu-up-pa-iritually pure-D/L.SG GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} x[
… | na-aš-kán | šu-up-pa-i | GIŠBANŠUR | da-a-i | ||
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | ritually pure-D/L.SG | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 7′ [pé-ra-a]nbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-wa-a-ito run-2SG.IMP;
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird)-D/L.SG nuCONNn DUMUMEŠ.LUGALprince-{(UNM)} a-ša-a-šito set-3SG.PRS;
humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pár-aš-n[a-
[pé-ra-a]n | ḫu-u-wa-a-i | nu | DUMUMEŠ.LUGAL | a-ša-a-ši | |
---|---|---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to run-2SG.IMP to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird)-D/L.SG | CONNn | prince-{(UNM)} | to set-3SG.PRS humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. III 8′ [LUGAL-u]š?king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-tabelow-;
under- UŠ-KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} Dta-pa-la-ma-az-ku-[ru-{DN(UNM)}
[LUGAL-u]š? | TUŠ-aš | kat-ta | UŠ-KE-EN | Dta-pa-la-ma-az-ku-[ru |
---|---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | below- under- | to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} | -{DN(UNM)} |
Rs. III 9′ ] ⸢e⸣-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LÚḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} S[ÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | ⸢e⸣-ku-zi | GIŠ.DINANNA | GAL | LÚḫal-li-ia-ri-eš | S[ÌR-RU |
---|---|---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | (cult singer)-NOM.PL.C (cult singer)-NOM.SG.C (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. III 10′ [LÚAL]AM.ZU₉cult actor-{(UNM)} me-ma-ito speak-3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-w[a-a-ez-zito intone-3SG.PRS
[LÚAL]AM.ZU₉ | me-ma-i | LÚpal-wa-tal-la-aš | pal-w[a-a-ez-zi |
---|---|---|---|
cult actor-{(UNM)} | to speak-3SG.PRS | intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone-3SG.PRS |
Rs. III 11′ [NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} NU.GÁL(there is) not)-NEG ⸢LUGAL⸣-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} A-NA ⸢LÚ⸣u-ri-ia-an-ni(high-ranking temple functionary)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
[NINDA.GUR₄.R]A | NU.GÁL | ⸢LUGAL⸣-uš | A-NA ⸢LÚ⸣u-ri-ia-an-ni | … |
---|---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | (there is) not)-NEG | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | (high-ranking temple functionary)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 12′ [GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LÚME]-ŠE-DIbody guard-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUMUME.EŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LÚSAG[Icupbearer-{(UNM)}
[GAL | LÚME]-ŠE-DI | GAL | DUMUME.EŠ.É.GAL | GAL | GEŠTIN | GAL | LÚSAG[I |
---|---|---|---|---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | body guard-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace servant-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | cupbearer-{(UNM)} |
Rs. III 13′ ]x a-ku-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} LÚ.MEŠBE-LU-ialord-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} [
… | a-ku-an-na | LÚ.MEŠBE-LU-ia | ḫu-u-ma-an-da-aš | … | |
---|---|---|---|---|---|
to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | lord-{(UNM)} | every whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
Rs. III 14′ ] ⸢A⸣-NA LÚMEŠ˽ŠUKURspear man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠDUGUD-TIMheavy-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-ku-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} p[í-
… | ⸢A⸣-NA LÚMEŠ˽ŠUKUR | LÚ.MEŠDUGUD-TIM | a-ku-an-na | |
---|---|---|---|---|
spear man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | heavy-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. III 15′ ]x ŠA LÚ.MEŠŠU.Icleaner-{GEN.SG, GEN.PL} DUGGÌR.GÁN(vessel)-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ú-d[a-
… | ŠA LÚ.MEŠŠU.I | DUGGÌR.GÁN | an-da | ||
---|---|---|---|---|---|
cleaner-{GEN.SG, GEN.PL} | (vessel)-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs. III 16′ ]x GEŠTIN-anwine official-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- la-a-ḫu-u-an-zito pour-3PL.PRS [
… | GEŠTIN-an | an-da | la-a-ḫu-u-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
wine official-{ACC.SG.C, GEN.PL} wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to pour-3PL.PRS |
Rs. III 17′ ]x-i UŠ-KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} ta-az- CONNt=REFL;
-{DN(UNM)} da-⸢a⸣-[
… | UŠ-KE-EN | ta-az | ||
---|---|---|---|---|
to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} | - CONNt=REFL -{DN(UNM)} |
Rs. III 18′ ]x LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pa-a-an-zito go-3PL.PRS pár-aš-na-a-u-ašto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh [
… | LUGAL | pa-a-an-zi | pár-aš-na-a-u-aš | … | |
---|---|---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to go-3PL.PRS | to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh |
Rs. III 19′ ]⸢Dme-ez-zu⸣-ul-la-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} D[
… | ]⸢Dme-ez-zu⸣-ul-la-an | … |
---|---|---|
-DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} |
Rs. III 20′ ]x ⸢la⸣-a-ḫu-⸢u⸣-[
Rs. III bricht ab
… | ||
---|---|---|