Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.28 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ 1 [1one-QUANcar tar-pa-la-ansash(?)-ACC.SG.C SÍGwool-GEN.SG(UNM) SA₅red-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar t]ar-pa-l[a-ansash(?)-ACC.SG.C SÍGwool-GEN.SG(UNM) ZA.GÌN]blue-GEN.SG(UNM)

[1tar-pa-la-anSÍGSA₅1t]ar-pa-l[a-anSÍGZA.GÌN]
one-QUANcarsash(?)-ACC.SG.Cwool-GEN.SG(UNM)red-GEN.SG(UNM)one-QUANcarsash(?)-ACC.SG.Cwool-GEN.SG(UNM)blue-GEN.SG(UNM)

lk. Kol. 2′ [pu-ru-ši-ia-la-an(headgear with strap)-ACC.SG.C i-i]a-an-zito make-3PL.PRS

[pu-ru-ši-ia-la-ani-i]a-an-zi
(headgear with strap)-ACC.SG.Cto make-3PL.PRS

lk. Kol. 3′ [na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs n(unknown number)-QUANcar NINDAmu-l]a-a-ti(bread or pastry)-ACC.SG(UNM)

[na-an-ša-annNINDAmu-l]a-a-ti
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs(unknown number)-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG(UNM)

lk. Kol. 4′ [A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG ŠA DINGIRdeity-…:GEN.SG še-e]ron-POSP;
up-PREV
ti-an-zito sit-3PL.PRS


[A-NA GIŠBANŠURŠA DINGIRše-e]rti-an-zi
table-…
D/L.SG
deity-…
GEN.SG
on-POSP
up-PREV
to sit-3PL.PRS

lk. Kol. 5′ [nam-ma-kánthen-CNJ=OBPk A-NA DUGKU-KU-U]B(vessel)-…:D/L.SG GEŠTINwine-GEN.SG(UNM)

[nam-ma-kánA-NA DUGKU-KU-U]BGEŠTIN
then-CNJ=OBPk(vessel)-…
D/L.SG
wine-GEN.SG(UNM)

lk. Kol. 6′ [ŠA TI₈MUŠENeagle-…:GEN.SG pár-ta-u-wa-a-a]rwing-ACC.SG.N pa-aš-kito stick in-3SG.IMP.IMPF

[ŠA TI₈MUŠENpár-ta-u-wa-a-a]rpa-aš-ki
eagle-…
GEN.SG
wing-ACC.SG.Nto stick in-3SG.IMP.IMPF

lk. Kol. 7′ [na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A-NA pu-ru-ši-ia-l]i(headgear with strap)-…:D/L.SG an-da-POSP;
inside-PREV
da-a-ito sit-3SG.PRS

[na-at-kánA-NA pu-ru-ši-ia-l]ian-dada-a-i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk(headgear with strap)-…
D/L.SG
-POSP
inside-PREV
to sit-3SG.PRS

lk. Kol. 8′ [na-an-za-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs ŠA Dli-lu-ri]-…:GEN.SG GAL-SÚcup-ACC.SG(UNM)

[na-an-za-anŠA Dli-lu-ri]GAL-SÚ
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs-…
GEN.SG
cup-ACC.SG(UNM)

lk. Kol. 9′ [ḫal-zi-iš-ša-an]-zito call-3PL.PRS.IMPF

[ḫal-zi-iš-ša-an]-zi
to call-3PL.PRS.IMPF

lk. Kol. 10′ [nuCONNn SANGApriest-NOM.SG(UNM) DIŠKURStorm-god-DN.HURR.ABS;
Storm-god-DN.D/L.SG(UNM)
ma-nu-zi-ia]-GN.GEN.SG(UNM)

[nuSANGADIŠKURma-nu-zi-ia]
CONNnpriest-NOM.SG(UNM)Storm-god-DN.HURR.ABS
Storm-god-DN.D/L.SG(UNM)
-GN.GEN.SG(UNM)

lk. Kol. 11′ [1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP nuCONNn LUGAL-iking-D/L.SG ½-AMone half each-QUANdist ke]-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-DEMadv

lk. Kol. bricht ab

[1NINDA.SIGpár-ši-ianuLUGAL-i½-AMke]-e-ez
one-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNnking-D/L.SGone half each-QUANdistthis-DEM1.ABL
here-DEMadv

r. Kol. 1′ 2 t[i-ia-ri-in-na ma-nu-zu-un-na]

t[i-ia-ri-in-nama-nu-zu-un-na]

r. Kol. 2′ e-[nu-u-uš a-da-an-nu-uš e-na-a-aš]

e-[nu-u-uša-da-an-nu-uše-na-a-aš]

r. Kol. 3′ šu-m[u-na-a-aš i-la-an-tar-pí-ig-ga-aš]

šu-m[u-na-a-aši-la-an-tar-pí-ig-ga-aš]

r. Kol. 4′ a-a-a[r-ma-li-ia-aš tu-pu-li-ia-aš]

a-a-a[r-ma-li-ia-aštu-pu-li-ia-aš]

r. Kol. 5′ tu-u-p[a-a-zi-ia-aš a-am-ma-ia]

tu-u-p[a-a-zi-ia-aša-am-ma-ia]

r. Kol. 6′ ma-a-r[u-še-in-ne pí-te-en-ne]

ma-a-r[u-še-in-nepí-te-en-ne]

r. Kol. 7′ a-ši-i[n-na-an-ti]


a-ši-i[n-na-an-ti]

r. Kol. 8′ EGIR-ŠÚ-[maafterwards-ADV=CNJctr a-pé-e-ez-páthe-DEM2/3.ABL=FOC GIŠzu-up-pa-ri-it]torch-INS

EGIR-ŠÚ-[maa-pé-e-ez-pátGIŠzu-up-pa-ri-it]
afterwards-ADV=CNJctrhe-DEM2/3.ABL=FOCtorch-INS

r. Kol. 9′ LUGAL-u[nking-ACC.SG.C wa-aḫ-nu-zito turn-3SG.PRS me-ma-a-i-ma]to speak-3SG.PRS=CNJctr

LUGAL-u[nwa-aḫ-nu-zime-ma-a-i-ma]
king-ACC.SG.Cto turn-3SG.PRSto speak-3SG.PRS=CNJctr

r. Kol. 10′ a-pé-e-[páthe-DEM2/3.NOM.SG.N=FOC;
he-DEM2/3.ACC.SG.N=FOC;
he-DEM2/3.NOM.PL.N=FOC;
he-DEM2/3.ACC.PL.N=FOC
ud-da-a-ar]word-NOM.SG.N;
word-ACC.SG.N;
word-NOM.PL.N;
word-ACC.PL.N

a-pé-e-[pátud-da-a-ar]
he-DEM2/3.NOM.SG.N=FOC
he-DEM2/3.ACC.SG.N=FOC
he-DEM2/3.NOM.PL.N=FOC
he-DEM2/3.ACC.PL.N=FOC
word-NOM.SG.N
word-ACC.SG.N
word-NOM.PL.N
word-ACC.PL.N

r. Kol. 11′ nam-m[athen-CNJ pal-wa-at-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C TI₈MUŠEN-aš]eagle-GEN.SG

nam-m[apal-wa-at-tal-la-ašTI₈MUŠEN-aš]
then-CNJintoner-NOM.SG.Ceagle-GEN.SG

r. Kol. 12′ pár-t[a-u-ni-itwing-INS wa-a-tarwater-ACC.SG.N LUGAL-i]king-D/L.SG

pár-t[a-u-ni-itwa-a-tarLUGAL-i]
wing-INSwater-ACC.SG.Nking-D/L.SG

r. Kol. 13′ me-n[a-aḫ-ḫa-an-daopposite-POSP 3-ŠUthrice-QUANmul pa-ap-pár-aš-zi]to sprinkle-3SG.PRS

r. Kol. bricht ab

me-n[a-aḫ-ḫa-an-da3-ŠUpa-ap-pár-aš-zi]
opposite-POSPthrice-QUANmulto sprinkle-3SG.PRS
Wegen der Duplikaten KBo 15.48 und KBo 23.28 + KUB 32.65 ist diese Kolumne vermutlich der Vs. I zuzuordnen.
Diese Kolumne ist vermutlich der Vs. II zuzuordnen. (s. Anm. 1)
1.7199358940125